国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ
|
|
カラー画像サムネイル -
目次 -
ページ番号 -
書誌情報(メタデータ) -
キャプション -
カラー画像 -
白黒高解像度画像 -
見開きページ -
グラフィック -
| 0090 |
Mission Scientifique dans la Haute Asie 1890-1895 : vol.2 |
| 1890-1895年の高地アジアにおける科学調査 : vol.2 |
引用情報
OCR読み取り結果
n'en ont pas senti le besoin. De même on a beaucoup exagéré l'in-
fluence de la doctrine de la prédestination et de la résignation à la
volonté de Dieu, qui, prétend-on, aurait tué chez les musulmans le
sentiment de l'initiative et de la responsabilité. Jamais le prophète n'a
recommandé aux siens d'attendre passivement l'exécution des décrets
d'en haut. Sa doctrine sur ce point est exactement celle de Calvin et je
ne sache pas que les nations protestantes aient jamais manqué d'acti-
vité.
Les diverses tendances de l'Islam agirent d'une manière inégale sur
la population du Turkestan oriental. Son esprit de fraternité fut bien
compris, tant à cause de la douceur naturelle des aborigènes que de
l'habitude des Turcs nomades de frayer familièrement avec leurs chefs
en dehors des heures de service. En revanche, il ne réussit pas à ins-
pirer l'audace guerrière et le fanatisme à des gens d'humeur pacifique et
peu théologique. Quant à l'obéissance à l'égard des supérieurs spirituels
et temporels, il n'eut aucune peine à la leur inculquer ; ils y étaient faits
depuis longtemps. En somme, il fut impuissant à les faire sortir de leur
apathie séculaire et il ne leur imposa que ce qui n'exigeait pas trop d'effort
de volonté. Pour la quatrième fois l'écriture fut transformée et l'alphabet
arabe succéda à l'alphabet syriaque des nestoriens. La langue resta
turque, mais fut bourrée de mots arabes ou persans que les indigènes
acceptèrent tels quels sans prendre la peine de leur donner une physio-
nomie turque et de les fondre harmonieusement dans l'ensemble de leur
langue. Ils fabriquèrent ainsi une espèce de jargon contraire à toute
idée de dignité littéraire, semblable au singulier allemand de Frédéric II :
Ich will eine souveraineté von bronze stabiliren. La tendance de la
nouvelle religion à supprimer tout mouvement intellectuel en dehors
de la théologie devait produire d'autant plus d'effet en ce pays qu'il
était éloigné de tout centre scientifique et artistique pouvant contre-
balancer cette tendance. La communauté de croyances ne fut un trait
d'union entre le Turkestan occidental et l'oriental que pour accoutu-
mer celui-ci à prendre son mot d'ordre de celui-là. Il ne se fonda
même pas à l'est du Pamir une école de théologie sérieuse. La capitale
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
32
.
.
.
.
|
.
.
.
.
42
.
.
.
.
|
.
.
.
.
52
.
.
.
.
|
.
.
.
.
62
.
.
.
.
|
.
.
.
.
72
.
.
.
.
|
.
.
.
.
82
.
.
.
.
|
88
89
90
91
92
.
.
.
.
|
.
.
.
.
102
.
.
.
.
|
.
.
.
.
113
.
.
.
.
|
.
.
.
.
124
.
.
.
.
|
.
.
.
.
134
.
.
.
.
|
.
.
.
.
144
.
.
.
.
|
.
.
.
.
154
.
.
.
.
|
.
.
.
.
164
.
.
.
.
|
.
.
.
.
174
.
.
.
.
|
.
.
.
.
184
.
.
.
.
|
.
.
.
.
194
.
.
.
.
|
.
.
.
.
205
.
.
.
.
|
.
.
.
.
217
.
.
.
.
|
.
.
.
.
229
.
.
.
.
|
.
.
.
.
239
.
.
.
.
|
.
.
.
.
249
.
.
.
.
|
.
.
.
.
259
.
.
.
.
|
.
.
.
.
269
.
.
.
.
|
.
.
.
.
279
.
.
.
.
|
.
.
.
.
289
.
.
.
.
|
.
.
.
.
299
.
.
.
.
|
.
.
.
.
309
.
.
.
.
|
.
.
.
.
319
.
.
.
.
|
.
.
.
.
329
.
.
.
.
|
.
.
.
.
339
.
.
.
.
|
.
.
.
.
349
.
.
.
.
|
.
.
.
.
359
.
.
.
.
|
.
.
.
.
369
.
.
.
.
|
.
.
.
.
379
.
.
.
.
|
.
.
.
.
389
.
.
.
.
|
.
.
.
.
399
.
.
.
.
|
.
.
.
.
409
.
.
.
.
|
.
.
.
.
419
.
.
.
.
|
.
.
.
.
429
.
.
.
.
|
.
.
.
.
439
.
.
.
.
|
.
.
.
.
449
.
.
.
.
|
.
.
.
.
459
.
.
.
.
|
.
.
.
.
469
.
.
.
.
|
.
.
.
.
479
.
.
.
.
|
.
.
.
.
489
.
.
.
.
|
.
.
.
.
499
.
.
.
.
|
.
.
.
508
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。