国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0213 Serindia : vol.2
セリンディア : vol.2
Serindia : vol.2 / 213 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000183
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

and also with the regulation length, 7 feet, of the fascines used in its construction.²⁸ The statement
of width on the top does not lend itself to such an exact test, as it necessarily varies now with the
different state of preservation in the surviving sections of the wall. Judging from the height indicated,
only 8 Chinese feet or 6 British, the wall, where that old Chinese antiquary measured it, must have
been already badly decayed, and taking into account the extent of abrasion through the action of
the wind which I have often observed, the measurement of only 4 Chinese feet may have been
perfectly correct as far as the actual width went. Originally, I have reason to believe, it could
nowhere have been much less than 6½ feet as measured by me east of T. xxxv, while the height was
found, even in the present ruined state of the wall, to rise in places to above 10 feet.
Turning to the measurements of distance which the Sha chou chih records for the ancient wall, Distances
it is easy to account for the 180 li given as its extent eastwards. Reckoned from a point on the along Limes
line of the Limes where it runs due north of the site of old Sha-chou, this takes us approximately to noted by
beyond T. xxxv (Map No. 81. B. 3), where in 1907 I traced the easternmost remains of the wall Sha chou
towards An-hsi. When resuming my exploration of the Limes in 1914 from this point, I found the chih.
wall to the east almost completely effaced for a considerable distance, evidently owing to the pre-
valence of abrading drift-sand in this area. The distance from a point due north of Sha-chou to
beyond T. xxxv, where, as I believe, the 'Chieh-t'ing Signal-station' may be placed, is approximately
35 miles in a straight line, which agrees very closely with the 180 li mentioned in the text. From
the same point the distance of 212 li measured in the opposite direction to the west, if converted
into miles at the same approximate value of 5 li to 1 mile,²⁸ᵃ would bring us near the lake which is
overlooked by the conspicuous watch-post T. xx and into which the Su-lo Ho expands after leaving
the Khara-nôr (Map No. 78. A. 3). The configuration of this lake and of the wide lagoons adjoining
it north of T. xviii might well account for the designation of the Ch'u-tsê, or 'Winding Lake',
signal-station mentioned by the text. The reference to the wall 'running out into the desert due
west in the direction of the territory of Shih-ch'êng' shows plainly that the local informant was
aware of the westernmost extension of the Limes and of the route to Charkhlik which passes along
and beyond it. We have seen above that Shih-ch'êng, or the 'Stone town', was the name given in
T'ang times to the site within the present Charkhlik oasis.²⁹
With this late but strikingly accurate local notice we have reached the latest of the Chinese Latest
records concerning the Tun-huang Limes and the Jade Gate which I am able to trace at present.³⁰ Chinese
In late mediaeval times, when China followed once again a policy of strict seclusion towards Central records of
Asia and the West, a 'barrier' maintained much further east took the place of the Jade Gate. But Tun-huang
the discussion of it belongs to a subsequent chapter.³¹ Limes.