国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0119 Die Chinesischen Handschriften- und sonstigen Kleinfunde Sven Hedins in Lou-lan : vol.1
スヴェン=ヘディン氏が楼蘭で発見した漢文文書およびその他の遺物 : vol.1
Die Chinesischen Handschriften- und sonstigen Kleinfunde Sven Hedins in Lou-lan : vol.1 / 119 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000227
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

95

17, 1.

Vorderseite.
Rückseite.
表 滇 如 怪 還 □ 以 □ 責 茫 亦 之 萬 甚 驅
郡 大 前 恐 未 □ 訪 □ 觀 患 落 泓 慈 勞 不
謀 所 之 可 順 ? 顧 諸 思 泓 也 無 如 來?
矜 白 慮 期 無 □ 念 事 想 口 今 如 已
慣 刑 賤 有 須 惠 相 倘 營 已
本 罰 佇 常 須 見 使 口 常
無 今 兵 入 有 恒 有
益 無 身 孟 慈 有 不
天 莊 □ 將 (足)


珍 不 (諸?) 希
左 能 左 告
□ □ 復 右 罹
麥 他 諸 面
□ 也 □ 自

□ 種
麥 大
□ 小
□ 麥 裘
相 稀 光
遺 書



Rückseite.

obwohl nicht gekommen ist ....
sehr bekümmert ....
zehntausendfaches Glück, wie schon ....
unendlich bekümmert. Immer ....
Größe des .... Nunmehr gedenkt er(?) zu fordern ....
Er(?) ist auch arm und hat nicht (genug) sich zu nähren ....
Jemand (man?) bedauert, daß die Umstände (wörtl.: Mund und Bauch) Kummer ver-
ursachen .... ‖ bitte um die Ermächtigung(?) Getreide zu kaufen ....
.... ich denke, wir werden einander sehen; (ich) werde .... ‖ Sie (aufsuchen und)
persönlich (mit Ihnen) sprechen ..‡.
.... alles wofür ich zu sorgen habe ‖ kann nicht wieder miteinander in Einklang
gebracht werden ....
.... hoffe zu beruhigen ‖ .... Tüchtigkeit ....

17, 2.

.... schrieb nach(?) Tien-huang ....
.... in der Hast nicht fertiggestellt, war fern ....
zuerst gekommen. Ich(?) plane und wünsche nach dem Westen zurückzukehren ...
konnte nicht zurückkehren. Die angelangten Tiere .... Füllen(?) ....
.... Verbrauch von Eseln ....