国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0179 Die Chinesischen Handschriften- und sonstigen Kleinfunde Sven Hedins in Lou-lan : vol.1
スヴェン=ヘディン氏が楼蘭で発見した漢文文書およびその他の遺物 : vol.1
Die Chinesischen Handschriften- und sonstigen Kleinfunde Sven Hedins in Lou-lan : vol.1 / 179 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000227
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

155

Wort des *Shu-king*, das man auffallenderweise bis jetzt ganz übersehen zu haben
scheint: „Wenn das Feuer über den Rand des *K'un* (*K'un-kang*) emporschlägt, dann
werden Jade (*yüh*) und Gesteine mitsammen verbrannt."¹ Denn ob man diesen *K'un*
mit den Chinesen selber für den *K'un-lun* halte — was eigentlich doch am meisten
für sich hat, zumal eine solche Verkürzung auch sonst noch vorkommt² — oder ob
man in dem Ausdruck *K'un-kang* den Namen eines eigenen Berges erblicken mag:
immer wird man ihn doch im Herzen Innerasiens zu suchen haben, das verlangt
schon die Lage des einen wie des andern — denn auch der *K'un-kang* wird dorthin
gesetzt³ — und peremptorisch fordert es vor allem die Verbindung mit dem *yüh*;
denn dieser ist doch wohl von jeher aus dem Tarimbecken nach China gekommen.⁴
Aber ein Vulkan in Hochasien? Und gar der *K'un-lun* ein Vulkan? Das hat schon
Legge stutzig gemacht (Chin. Class. III, 168), und Forke erklärt bei der Besprechung
einer gleich anzuführenden Stelle des *Shan-hai-king* sogar mit aller Entschiedenheit:
„Feuerspeinde Berge gibt es beim chinesischen *K'un-lun* nicht."⁵ Allerdings, in der