National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
![]() |
Les documents chinois de la troisième expédition de Sir Aurel Stein en Asie Centrale : vol.1 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
182 DOCUMENTS PROVENANT DE YAR-KHOTO
N° 425.-Toy. I. ii. 05 (i) . (1) . 425
MS. Petit débris de rouleau déchiré de tous les côtés; milieu de feuille. 4 lignes; 17 à 18 caractères à la ligne. Wei-mo-kie
so chouo king pn JJ .
k. 1 (Taishō issaikyō, t. 14, n° 475), p. 542 b, 1. I-4. Aucune variante.
N° 426.-Toy. III. 032 (iii) .
426
MS. Bas de feuille avec marge inférieure d'un rouleau déchiré en haut, à droite et à gauche. 5 lignes; 17 caractères à la ligne. Hauteur: 140 mm. ; longueur: 90 mm. ; hauteur de la marge inférieure: 34 mm.
jen-wang king f Æ , trad. KUMÀRAJÌVA, k. 2 (Taishō issaikyō, t. 8, n° 245), p. 831 a, 1. 23-28. Aucune variante.
N° 427.-Toy. I. ii. 04 (c) . 427
MS. Débris d'un rouleau, complet en haut (sauf aux trois premières et aux cinq dernières lignes) avec petite marge supérieure; déchiré en bas sauf aux quatre dernières lignes complètes avec marge inférieure; déchiré à droite et à gauche; traits fins délimitant les marges et séparant les colonnes. 17 lignes; 22 à 25 caractères à la ligne. Hauteur: 23o mm.; longueur: 276 mm.; hauteur des marges: 9 mm.
Pei Noua king EV g, k. 8 (Taishō issaikyō, t. 3, n° 157), p. 218 c, 1. 11-p. 219 a, 1. 7. Le caractère *est déformé pour éviter le nom personnel de l'empereur T'ai-tsong des T'ang, ce qui indique un manuscrit du début des T'ang; à la ligne 4,
le scribe a sauté puis rajouté dans l'interligne à droite les deux caractères 4 , à la ligne 14, le caractère 5 ; 1. 5 il a inter-
verti les deux caractères t et a indiqué par un crochet dans l'interligne à droite qu'il fallait lire dans l'ordre inverse
de l'écriture; 1. 7 le caractère jE, 1. Io le caractère , 1. 12 le caractère H étaient écrits par erreur, il les a effacés en plaçant
trois points dans l'interligne à droite.
Variantes: L.ro C 4111 S: éd. imprimées n'ont pas le caractère M.
L.11 = ite, MS. Shōsoin (VIII` siècle) et éd. Corée.
N° 428.-Toy. III. i. 01. 428
MS. Portion d'un rouleau complet en haut (sauf deux déchirures, 1. 11-21 et 38-45) et en bas; déchiré à droite et à gauche. 45 lignes; 17 à 18 caractères à la ligne.
Tsa-pao-tsang king te w ,y- í , k. 1 (Taishō issaikyō, t. 4, n° 203), p. 451 c, 1. 25-p. 452 b, 1. 16. Histoire de la reine Lien-houa, cf. trad. abrégée CHAVANNES, Cinq cents contes et apologues, traduits du Tripitaka chinois, t. III, I1-12.
Variantes: L.19 = = F, a éd. Corée, Song, Yuan, Ming.
L.zo = éd. Corée; éd. Song, Yuan, Ming.
L.25 E, it qui est aussi la leçon éd. Corée = +( éd. Song, Yuan, Ming.
L.26 ì(111 A ; = ~(llj A éd. Corée, Song, Yuan, Ming.
L.33 ie = éd. Corée, Song, Yuan, Ming.
L.37 , = éd. Corée, Song, Yuan, Ming.
VI. Documents provenant de Yār khoto LIVRES BOUDDHIQUES
FRAGMENTS DU Saddharmapundarika-sūtra
I . Miao fa lien-houa king, trad. KUMĀRAJÌVA (= Taishō issaikyō, t.9, n° 262)
N° 429.-Yar. 029. [manquant]
429
MS. Petit morceau d'un haut de feuille, avec marge supérieure; traits délimitant la marge et séparant les colonnes. 7 lignes; 17 caractères à la ligne.
k. 7, p. 56 c, 1. 2-7. Aucune variante. La première ligne contient la moitié gauche des deux premiers caractères du titre de la 25e section. x» xitrA a j - p 4 P9 M - -t- j J
fl
N° 430.-Yar. I. i. 01
•
430
MS. Petit morceau d'un haut de feuille, avec marge supérieure; traits délimitant la marge et séparant les lignes. 7 lignes; 16 à 17 caractères à la ligne.
k. 7, p. S9 a, 1. 14-21. Aucune variante.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.