National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF Graphics   Japanese English
0083 Altbuddhistische Kultstätten in Chinesisch-Turkistan : vol.1
Ancient Buddhist Temples in Chinese Turkistan : vol.1
Altbuddhistische Kultstätten in Chinesisch-Turkistan : vol.1 / Page 83 (Grayscale High Resolution Image)

Captions

[Figure] Fig. 167. Original 10 cm width.Orig. 10 cm breit.
[Figure] Fig. 168. Original height 28 cm.Orig. hoch 28 cm.
[Figure] Fig. 169. Original 72 cm height.Orig. 72 cm hoch.

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000191
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

**Seitengänge.** Auf den Gewölben der Seitengänge 2, II und auf dem des verbindenden Querganges sind jedesmal zwei schwebende Buddhas dargestellt, je ein weißer und ein dunkelfarbiger mit Strahlen an den Extremitäten und Almosenschalen in der R. Darunter folgen drei Streifen Berge mit Bäumen, Seen und zahl- reichen Tieren: Affen, Steinböcken, Kägliks usw.

Um den Eingangsbogen der Türen der Seitengänge läuft als Trenner ein 10 cm breites Ornament herum, welches auffällt, da es aus lauter schwarzen Linien besteht. Es geht aber aus der Dekoration anderer Höhlen zweifellos hervor, daß die offenen Felder dieser schwarzen Linienornamente früher mit bunten Blattmustern ausgefüllt waren, etwa so wie die punktierten Muster in der beiliegenden Skizze. Dieses Ornament hat eine große Dauerhaftigkeit, wir finden es z. B. in etwas veränderter Form noch in Toyoq-Mazar; Fig. 167.

Die Seitenw. der Gänge 2, II enthielten eine 1,16 m hohen Streifen mit gemalten Darstellungen stehender Personen in in- discher Tracht: Götter usw., welche zum Parivāra des Parimr- vāga im hinteren Gang gehören. In Seiteng. II Außenw. stehen fünf, jetzt fast zerstörte Figuren, alle mit Prabhāmaṇḍala, auf der Innenw. vier Mönche. Auf der Innenw. von Gang 2 steht ein Mönch und daneben drei geharnischte Götter mit Prabhāmaṇḍala; gegenüber auf der langen Außenw. fünf Figuren ohne Pra- bhāmaṇḍala. Über all diesen Figuren waren Streifen mit Brāhmīinschriften, deren Spuren das sonst abgeriebene Deck- weiß als weiße Schriftreste erhalten hat, vgl. einen ähnlichen Vorgang in der »Höhle mit dem Kamin«, wo ein ursprünglich weißes Ornament durch eine ähnliche Zerstörung der weißen Farbe blau sich erhalten hat, vgl. S. 48.

Es ist bedauerlich, daß diese gemalten Figuren mit ihren Inschriften so zerstört sind; denn sie hätten uns einen Anhalt geben können, wie die sonst da und dort vorkommenden, jetzt zerstörten »Clay«figuren zu ergänzen sind.

Genauer zu erkennen ist noch folgendes. Auf d. Außenw. von Seiteng. 2 von hint. Querg. an gerechnet ein dunkelfarbiger (blauer) Mann mit Jaṭā und Schmuckscheibe davor (Fig. 168), dann folgt ein weißer Gott mit einem aus zahnförmigen Blättern geformten Kopfkranz und großen Blumen darüber, die R. und L. abstehen und ein brauner mit dem gewöhnlichen Kopfputz der Götter und Könige.

Darauf folgen zwei Frauen, von denen die zweite, un- mittelbar hinter der oben erwähnten Ornamentborte erhaltene unter Fig. 169 skizziert ist.

**Hinterer Quergang** 3, III. Der hintere Quergang zeigt in ganzer Länge der Kurzw. (3) die Darstellung des Parinirvāṇa in ziemlich abgekürzter Form, da die Nebenfiguren offenbar auf die Seitenw. der Gänge 2, II verteilt waren. Erhalten sind hinter dem Buddha noch vier gepanzerte Götter in betender Stellung und zu den Füßen des Buddha ein betender, kniender Mönch. Auf der gegenüberliegenden Langw. war wiederum Droṇa abgebildet, umgeben von sechs gefäßhaltenden Göttern auf den Zinnen einer Stadt und in einer Ecke noch zwei Geharnischte mit Fahnen, deren untere Teile mit ihren Vāhanas jedoch völlig zerstört sind, indische Fürsten, welche sich um die Reliquien Buddhas bewerben. Ihre Helme fie'en zuerst auf und gaben der Höhle den Namen.

Es ist aus den Resten zweifellos, daß auch auf der andern Seite solche Reiter waren, sie sind jetzt durch die oben erwähnte Türöffnung zerstört.

»Größte« Höhle.

Etwas tiefer, aber in derselben Flucht der Bergwand kam die völlig verschüttete »größte« Höhle zum Vorschein. Sie wurde von Herrn von LeCoq ausgegraben. Ich gebe hier der Vollständigkeit halber nur ein paar Notizen.

Links to Other Pages