National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books
|
|
Color Thumbnail -
Page Number -
Biliographic Information (Metadata) -
Caption -
Color Image -
Gray HighRes. Image -
Facing Pages -
Graphics -
| 0305 |
Altbuddhistische Kultstätten in Chinesisch-Turkistan : vol.1 |
| Ancient Buddhist Temples in Chinese Turkistan : vol.1 |
Captions
| [Figure] Fig. 608. |
from c, b. Original 66 cm height. Cave 38.aus c, b. Orig. 66 cm hoch. Höhle 38.
|
| [Figure] Fig. 609. |
Remainder of the figure of a woman donator from door wall B. Original 12 cm height. Decoration matte-yellow with red designs, hairpin white, marks at forehead and temple deep-red. Cave 38.Rest der Figur einer Stifterin aus Türw. B. Orig. 12 cm hoch. Schmuck mattgelb mit roten Zeichnungen, Stäbchen im Haar weiß, Marken an Stirn und Schläfen hochrot. Höhle 38.
|
| [Figure] Fig. 610. |
Holy animal from C, under b. Unfortunately now no head. Cave 38.Wundertier aus c, b unten. Leider jetzt ohne Kopf. Höhle 38.
|
| [Figure] Fig. 611. |
Cave 39.Höhle 39.
|
| [Figure] Fig. 612. |
Cave 40.Höhle 40.
|
| [Figure] Fig. 613. |
Falling man saved by Padmapâṇi at the foot of a precipitous cliff, the aureole means the holy assistance. Side wall A in the outside row, next painting of 7. Original 24 cm.Ein am Fuße eines Abgrunds Abgestürzer durch Padmapâṇi gerettet, die Aureole bedeutet die göttliche Hilfe. Seitenw. A äußere Reihe, Nebenbild. 7. Orig. 24 cm.
|
Citation Information
OCR Text
in der alten Rückwand, welche früher vermauert war und irgendwelche Deposita enthalten mag, welche
ausgeraubt sind.
**Rückwand.** Wie erwähnt, ist die Rückwand durchbrochen, doch ist noch so viel erhalten, daß es un-
zweifelhaft ist, daß als Kultfiguren zwei sich zugewendete Buddhafiguren auf die Wand gemalt waren. Sie
saßen wie die «Clay»-Figuren in H. 11 in der Halle eines gemalten Doppelpalastes, dessen Fassadenreste die
erhaltenen Teile der Rückwand ausfüllen. R. u. L. davon waren zwei im Wasser stehende Nāgarājas über-
einander abgebildet, welche Schalen mit Cintāmaṇis tragen. Das Wasser steht zwischen bergigem Ufer. Auf
einem Streifen von 45 cm Breite, welcher auf den anstoßenden Seitenwänden, a, A durch eine Borte abgetrennt ist,
sind noch je zwei Nāgarājas (vgl. Fig. 606) in H. 38 einer über dem andern in derselben Haltung abgebildet;
Links to Other Pages
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
131
.
.
.
.
|
.
.
.
.
141
.
.
.
.
|
.
.
.
.
151
.
.
.
.
|
.
.
.
.
161
.
.
.
.
|
.
.
.
.
171
.
.
.
.
|
.
.
.
.
181
.
.
.
.
|
.
.
.
.
191
.
.
.
.
|
.
.
.
.
201
.
.
.
.
|
.
.
.
.
211
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
.
.
.
|
.
.
.
.
231
.
.
.
.
|
.
.
.
.
241
.
.
.
.
|
.
.
.
.
251
.
.
.
.
|
.
.
.
.
261
.
.
.
.
|
.
.
.
.
271
.
.
.
.
|
.
.
.
.
281
.
.
.
.
|
.
.
.
.
291
.
.
.
.
|
.
.
.
.
301
.
303
304
305
306
307
.
.
.
311
.
.
.
.
|
.
.
.
.
321
.
.
.
.
|
.
.
.
.
331
.
.
.
.
|
.
.
.
.
341
.
.
.
.
|
.
.
.
.
351
.
.
.
.
|
.
.
.
.
361
.
.
.
.
|
.
.
.
.
371
.
.
.
.
|
.
.
.
.
382
.
384
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics
and
The Toyo Bunko. All Rights Reserved.