National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books
|
|
Color Thumbnail -
Table of Contents -
Page Number -
Biliographic Information (Metadata) -
Caption -
Color Image -
Gray HighRes. Image -
Facing Pages -
Graphics -
| 0278 |
Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1 |
Citation Information
OCR Text
sa valeur (1). » 廣順元年二月遣使並廢(2)尼貢玉圓七
十有(3)七白氈貂皮整牛尾藥物等。先是晉漢已來
回鶻每至京師禁民以(4)私市易。其所有賓貨(5)皆
鬻之(6)入官(7)。民間市易者罪之。至是周(8)太祖命
除去舊法。每回鶻來者聽(9)私下交易。官中不得
禁詰。篠是玉之價直十損七八。
La date de l'audience nous est exactement donnée par cette
phrase du Sin wou tai che (chap. 11, fol. 2 vº) [**Texte XXXVIII**] :
« La première année kouang-chouen, ... le deuxième mois,...
au jour ting-sseu (4 avril 951)..., les Ouigours envoyèrent
en ambassade des [religieux] manichéens » 廣順元年。。。
二月。。。丁巳。。。回鶻使摩尼來。
Les textes chinois du xᵉ siècle parlent surtout des Ouigours
de Kan-tcheou parce que ce sont ceux qui, en raison de leur
proximité, avaient les relations les plus fréquentes avec la Chine
propre (10). Mais l'importance du groupe de Kan-tcheou ne peut
pas se comparer à celle de l'autre principauté ouigoure qui s'était
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
18
.
.
.
.
|
.
.
.
.
28
.
.
.
.
|
.
.
.
.
38
.
.
.
.
|
.
.
.
.
48
.
.
.
.
|
.
.
.
.
58
.
.
.
.
|
.
.
.
.
68
.
.
.
.
|
.
.
.
.
78
.
.
.
.
|
.
.
.
.
88
.
.
.
.
|
.
.
.
.
98
.
.
.
.
|
.
.
.
.
108
.
.
.
.
|
.
.
.
.
118
.
.
.
.
|
.
.
.
.
128
.
.
.
.
|
.
.
.
.
139
.
.
.
.
|
.
.
.
.
149
.
.
.
.
|
.
.
.
.
159
.
.
.
.
|
.
.
.
.
169
.
.
.
.
|
.
.
.
.
179
.
.
.
.
|
.
.
.
.
189
.
.
.
.
|
.
.
.
.
199
.
.
.
.
|
.
.
.
.
209
.
.
.
.
|
.
.
.
.
219
.
.
.
.
|
.
.
.
.
229
.
.
.
.
|
.
.
.
.
239
.
.
.
.
|
.
.
.
.
249
.
.
.
.
|
.
.
.
.
259
.
.
.
.
|
.
.
.
.
269
.
.
.
.
|
.
276
277
278
279
280
.
.
.
|
.
.
.
.
289
.
.
.
.
|
.
.
.
.
299
.
.
.
.
|
.
.
.
.
309
.
.
.
.
|
.
.
.
.
319
.
.
.
.
|
.
.
.
.
329
.
.
.
.
|
.
.
.
.
339
.
.
.
.
|
.
.
.
.
349
.
.
.
.
|
.
.
.
.
359
.
.
.
.
|
.
.
.
.
372
.
.
.
.
|
384
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics
and
The Toyo Bunko. All Rights Reserved.