National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0347 Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1
Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1 / Page 347 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000257
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

sûtra fondamental du culte d'Amitâbha a été traduit en chinois
dès le milieu du iie siècle, plus d'un siècle avant la mort de
Mâni(1). Plus manifeste et plus profond à la fois nous appa-
raîtra sans doute le rôle du manichéisme dans le développe-
ment interne du taoïsme au temps des T'ang et des Song. Un
des manuscrits taoïques rapportés par l'un de nous de Touen-
houang est d'élaboration manifestement indigène : on y oppose
cependant la Lumière et l'Obscurité (ming et ngan) et il y est
question de la religion de la Lumière, ming-kiao, ce qui est le
nom traditionnel du manichéisme en Chine depuis le viiie
jusqu'au xiie siècle(2). Mais l'étude du taoïsme est à peine com-
mencée. D'hier seulement on paraît s'être aperçu qu'une reli-
gion qui dure depuis près de deux mille ans, avec son église
et sa liturgie, ne se résume pas dans le Tao tö king et dans les
essais de Tchouang-tseu. Tant qu'on n'aura pas au moins par-
couru ce Canon taoïque dont le P. Wieger vient de nous donner
un premier inventaire, il sera vain de vouloir déterminer la
part qui revient au fonds populaire, au bouddhisme et aux in-
fluences étrangères dans l'élaboration du système et dans la
succession des écoles.