National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
![]() |
Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
--E-,•( 90
[586]
brables, après avoir entendu ce texte saint, se réjouirent tous
grandement. Tous purent concevoir le désir de la perfection
sans supérieure; tels les herbes et les arbres qui , au moment
où survient le printemps vivifiant, se développent et poussent
sans exception , se couvrent de fleurs et nouent leurs fruits qui
parviennent à maturité w; seules les racines arrachées et gâtées
ne peuvent plus se développer et grandir.
Alors les mou-chö et les autres adorèrent en se prosternant
l'Envoyé de la lumière, ils se mirent á deux genoux , joignirent
les mains et lui dirent : Il n'y a que le Grand Saint, le Véné-
rable unique dans les trois mondes (2) qui soit universellement
pour la multitude des étres vivants un père et une mère doués
de compassion ; ii est aussi le grand guide des trois mondes;
il est aussi le grand médecin pour les étres qui ont en eux une
âme; il est aussi l'espace merveilleux qui peut contenir toutes
les formes (3) ; ii* est aussi le ciel supérieur qui enveloppe toutes
choses; il est aussi la terre véritable qui peut produire les fruits
véritables; ii est aussi la grande mer d'ambroisie pour tous les
ares vivants; il est aussi la montagne parfumée, vaste et
grande, de tous les joyaux; ii est aussi la colonne précieuse
de diamant qui supporte la foule des étres; ii est aussi le pilote
habile et sage sur la grande mer; il est aussi la main secou-
gable et compatissante dans les gouffres de feu; ii est aussi
celui qui, dans la mort , donne la vie éternelle; il est aussi la
nature centrale entre les natures lumineuses de tous les titres
vivants; il est aussi la porte de lumiéreq ui délivre des prisons
solides des trois mondes. » 1.4
Les mou-chö et les autres adressèrent encore à l'Envoyé de
la Lumière ces paroles : cc Seul le Vénérable unique de la Grande
1 3
~j.
11 manque dans le texte un caractère pour le rythme de la phrase.
Cf supra, p. 557, n. 3. Pour ccuniquen, la partie de gauche de tou
manque dans l'édition.
tchong-siang.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.