National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0004 Les grottes de Touen-Houang : vol.1
The Cave-Temples of Tun-Huang : vol.1
Les grottes de Touen-Houang : vol.1 / Page 4 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000186
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

l'effort des dernières années n'a pas été vain. Indianistes, iranisants, linguistes, sinolo-
gues, tous, en Europe, en Amérique, au Japon, en Chine ont mis la main à la tâche com-
mune. De nombreux travaux d'approche ont précisé les problèmes et orienté les recherches.
Aussi, en ce qui concerne nos propres collections, le moment nous a-t-il semblé venu où
l'on pourrait passer sans témérité de l'article au livre et du déchiffrement fragmentaire à
l'édition intégrale.
Notre collection comprendra des textes chinois, sanscrits, « tokhariens », sogdiens,
iraniens orientaux, turcs, mongols, si-hia, tibétains, avec fac-similés, traductions et com-
mentaires ; des travaux de linguistique ; des reproductions et interprétations de monu-
ments figurés ; des recherches historiques, géographiques, religieuses, philosophiques.
Bien entendu, une enquête qui s'étend à tant de sujets et à un si grand nombre de lan-
gues ne peut être l'œuvre d'un individu. L'entreprise que nous inaugurons est une en-
treprise collective, menée par des érudits qui s'accordent sur une même méthode, s'ins-
pirent des mêmes principes, mais dont chacun garde la pleine liberté de son travail et
l'entière responsabilité de ses résultats. Par ailleurs il nous paraîtrait bien vain de prétendre
tracer à notre publication un cadre rigoureux de sujets et de tomes. En des matières
aussi neuves, où l'aspect et l'intérêt des problèmes changent autant dire chaque jour, le pro-
gramme risquerait d'être caduc par quelque partie presque au moment même où nous
l'aurions fixé. Le nombre restreint des travailleurs, tous sollicités par des tâches multiples,
nous exposerait en outre à laisser indéfiniment des vides dans nos séries. Le plan le plus
élastique est pour nous le meilleur. Nul ne sera tenu de rien donner qui ne soit vraiment
achevé, et les volumes seront numérotés seulement dans l'ordre où ils seront imprimés.
Toutefois, la variété même des sujets nous impose plusieurs formats, et par suite
plusieurs séries, dont chacune aura une numérotation de volumes continue. La série in-4°,
sera en principe réservée aux reproductions de monuments figurés. Dans la série grand
in-8°, nous placerons les fac-similés de manuscrits et les travaux qui, par leur étendue
ou pour les besoins de l'illustration, demanderont cette justification. Les recherches de
linguistique ou les éditions de moindres textes paraîtront dans la série in-8°. Dans toutes
les séries, notre éditeur et nous-mêmes ne négligerons rien pour que, tant par l'illus-
tration que par l'emploi de caractères orientaux et de signes spéciaux, notre publication
réponde matériellement aux exigences de la science moderne.
La série in-4° s'ouvre par la reproduction des superbes photographies que mon
regretté compagnon Charles Nouette avait exécutées dans le Ts'ien-fo-tong de Touen-