National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0342 Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux : vol.1
Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux : vol.1 / Page 342 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000256
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

Iaïk, rivière; 238.
Iemba, rivière; 238.
Ienghi, ville; 238 n.
Iénisséï, fleuve; 98 n.
Ikar, région; 246 n., 248, 251.
Inde; 233, 234, 275, 300.
Indus, fleuve; 160, 167 n., 195, 197, 259, 264, 269, 274, 287, 288, 291, 295, 300, 301.
Iren chabirgan ou plus exactement Erin h'apirga aoula 額 林 哈 畢 爾 噶 鄂 拉 (Si yu t'ong wen tche, IV, 8 v°), montagnes; 13, 122 n., 280.
Irtych noir; 33 n., 59 n., 85 n., 236, 265, 271, 305.
Ischkamysch, localité; 275. Voyez Si-ki-mi-si-ti.
Ischkeschm, localité; 165 n., 219 n. — Voyez Saï-kia-chen.
Ischtikhan (Cf. Aboulféda, trad. Reinaud, II, n, 219); 133, 219 n., 268. — Voyez Che-ti-leang.
Isfidjâb (ou Istydjâb, Bib. geogr. arab., VI, 20); 120, 195.
Ispehbed, titre persan; 173 n.
Issyk koul las; 9, 10, 30 n., 34 n., 76 n., 143, 194, 217, 265, 271, 281, 304, 309. — Voyez Jo hai.
Istâmi kagan, le plus ancien kagan des Tou-kiue occidentaux; 2, 3, 17 n., 20 n., 38, 47, 59, 72, 219, 220, 221, 227, 228, 234—239, 242, 248, 249, 260, 263, 299. — Voyez Che-tie-mi.

J.

Jabgou, titre turc; 21, 24 et n., 32, 38 n., 46, 68 n., 83—86, 109 n., 155, 156 n., 157 n., 158 et n., 164 n., 168, 175, 200, 201, 206, 214, 216, 219, 228, 256, 291—294, 296, 303. — Voyez Che-hou.
Jabgou, grand —, titre de T'ou-ou, père de Boumin kagan et d'Istâmi kagan; 2, 20 n.
Jabgou kagan (= T'ong-che-hou); 256.
Jao, arrondissement, 饒 州; 192.
Jaxartes; 9. — Voyez Yaxartes.
Jen-fong, salle du palais impérial, 仁 風 殿; 18.
Jen-kan 染 干, kagan Turc septentrional; 49 n., 60 n. — Appelé aussi Tou-li et K'i-min.
Jen Ya-siang 任 雅 相, officier chinois; 36, 63, 64, 65 n., 92.
Jeou-jan 柔 然, peuple; 221. — Voyez Joan-joan.
Jérusalem; 252.
Jhelam, localité de l'Inde; 167 n.
Jo chooi 弱 水, Rivière faible; 153 n., 154 n.
Jo hai 熱 海 (Issyk-koul); 10, 76 n., 143.
Joan-joan 蠕 蠕, peuple; 146 n., 221, 222, 220, 252, 252, 235, 249, 250, 251, 259, 309.
Joei-mi 睿 密 (Joumathân); 71 n., 278.
Joei-tsong 睿 宗, empereur; 76, 190, 191.
Jong 戎, nom générique des barbares; 24, 51, 61.
Jong-lou 戎 廬, royaume du Turkestan oriental à l'époque des Han; 125.
Jou-i 如 意, période (692); 41.
Jou-mo-fou-ta 如 沒 梯 達, roi du Sie-yu (Zâboulistân); 161 n., 210, 295.
Jou-tan kagan 褥 但 可 汗, frère cadet de T'o-po; 227 n.
Jout'o, rat de —, 褥 特 鼠; 131. — cet animal est le même que celui qui est appelé jou-t'o 褥 蛇 à la p. 172, ligne 2; cf. p. 313.
Jouldous, vallée; voyez Youldouz.
Joumathân (Zamathân, dans Bib. geogr. arab., VI, 27); 278.
Justin II, empereur de Byzance; 232—235, 239.
Justinien, empereur de Byzance; 232—234.

K.

Kaboûdhan ou Kabôûdhandjakath, canton de la Transoxane (Aboulféda, trad. Reinaud; II, n, 212—213); 133, 134, 138 n., 140 n., 141 n., 210, 294.
Kâboul; 70 n. (mais si le nom de Kao-fou paraît correspondre à Kâboul à l'époque des Han, l'arrondissement de Kao-fou