National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
![]() |
Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux : vol.1 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
16 EDOUARD CHAVANNES.
de près d'un million, est entré (dans le territoire de l'empire) et s'est déclaré
sujet du Fils du Ciel. S'il a eu une si grande loyauté, quelle en est la
cause? C'est que uniquement et absolument il vous hait, ô kagan, et qu'il
ne peut pas seul vous maîtriser. C'est pourquoi il s'est humilié et a servi
le Fils du Ciel dans le dessein d'emprunter les soldats des Han et dans le
désir de vous anéantir, ô kagan, avec les forces réunies de deux grands
royaumes. La foule des fonctionnaires et la .multitude du peuple ont en-
semble demandé qu'on y consente; le Fils du Ciel ne s'y est point opposé;
le jour où les troupes devaient sortir était déjà fixé. Cependant votre mère,
ô kagan, dame Hiang, qui était une Chinoise d'origine, est revenue dans
son pays et se trouve à la capitale où elle est logée dans le bâtiment des
hôtes; quand elle apprit le décret rendu par le Fils du Ciel, elle redouta
votre anéantissement, ô kagan ; du matin au soir elle resta au palais, se
lamentant et pleurant d'une manière pitoyable; c'est pourquoi le Fils du
Ciel eut compassion d'elle, et, en sa faveur, il cessa les plans (de guerre);
dame Huang, se traînant à terre, implora le pardon de ses fautes; elle de-
manda qu'on vous envoyât un ambassadeur pour vous avertir, ô kagan, et
pour vous ordonner de venir vous soumettre et de supplier qu'on vous fasse
les mêmes faveurs et les mêmes honneurs qu'à K'i-min. Le Fils du Ciel
accéda à cette demande; c'est pourquoi il m'a envoyé ici comme ambassa-
deur. 0 kagan, si vous vous reconnaissez sujet-barrière et que vous vous
prosterniez devant l'édit, votre royaume sera éternellement en paix et votre
mère pourra prolonger sa vieillesse. Dans le cas contraire, alors dame
Hiang sera considérée comme ayant trompé le Fils du Ciel; il faudra néces-
sairement qu'elle soit mise à mort et on enverra sa tête à la cour des
barbares; on mettra en campagne les soldats de la grande dynastie Soei;
on donnera des secours à la multitude des peuplades du nord; avec l'aide
venu de gauche (de l'est), avec l'appui venu de droite (de l'ouest), nous
vous attaquerons ô kagan ; votre mort et votre ruine ne seront plus que
l'affaire de moins d'un jour. Comment donc? ce serait parce que vous
regretteriez d'accomplir le rite de deux prosternations que vous détruiriez
la vie d'une mère chérie? parce que vous répugneriez à prononcer une seule
phrase pour vous dire sujet, que vous causeriez la perte du royaume des
Hiong-nou?» Après avoir entendu ce discours, Tch'ou-lo 0 fut saisi de peur
et se leva; versant des larmes, il se prosterna par deux fois; à genoux il
reçut l'édit impérial.
(Ts'oei) Kiun-sou dit encore à Tch'ou-lo 0: «K'i-min s'est soumis à la
Chine; l'empereur précédent l'a bien traité; les récompenses qu'il lui a
données sont très considérables. C'est ce qui a fait que ses armées ont été
puissantes et que son royaume a été prospère. Maintenant, ô kagan, vous
s
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.