National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
![]() |
Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux : vol.1 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| |||||||
DOCUMENTS SUR LES TOU-KIUE OCCIDENTAUX. 25 | |||||||
T'ong Che-hou (jabgou) ® envoya ensuite un ambassadeur qui vint (à la cour de Chine) demander (une princesse en) mariage. Kao-tsou dit aux ministres qui l'entouraient : «Les Tou-kiue occidentaux sont très éloignés de nous; dans le péril, ils n'ont pas uni leurs forces aux nôtres; maintenant ils demandent à contracter mariage. Quel parti faut-il prendre?» Fong Té-i') répondit: «Actuellement, ce à quoi on doit s'appliquer, c'est avant tout à s'unir à ceux qui sont éloignés et à combattre ceux qui sont proches; à bien considérer les choses, il faut consentir au mariage pour intimider les barbares du nord; dans quelques années, quand le royaume du milieu sera devenu florissant, on pourra petit h, petit songer à ce qu'il convient de faire». Kao-tsou autorisa donc le mariage. Il ordonna à Tao-li, roi de Kao- p'ing, d'aller dans le pays (des Tou-kiue occidentaux). T'ong Cie-hou (jabgou) ® en fut fort heureux. Mais il arriva que Hie-li kagan plusieurs années de suite vint faire des ravages; le chemin qui menait chez les barbares de l'ouest fut obstrué; c'est à cause de cela que le mariage ne put pas étre effectivement contracté. La première année tcheng koan (627), (T'ong Che-hou) chargea Tchen-tchou T'ong se-kin d'aller avec Tao-li, roi de Kao p'ing 2), offrir (à la cour de Chine) une ceinture d'or fin ornée de dix mille joyaux en forme de clous et cinq mille chevaux. En ce temps, T'ong Che-hou (jabgou) ®, se fiant sur sa puissance et sur sa prospérité, ne se montrait pas bon pour son peuple; les gens de ses tribus le haïssaient tous; les Ko-lo-lou (Karlouk) se révoltèrent en grand nombre contre lui. Hie-li kagan, mécontent de ce que le royaume du milieu lui avait accordé l'alliance et le parentage, envoya à plusieurs reprises des soldats faire des ravages chez lui; en outre il envoya des gens dire h T'ong Che-hou (jabgou)®: «Si vous allez à la rencontre de la princesse de la maison des T'ang, il vous faut nécessairement traverser mon territoire pour passer». T'ong Che-hou (jabgou) ® en fut inquiet. Avant qu'il eût pu contracter le mariage, il fut assassiné 3) par son oncle paternel qui prit le pouvoir sous le nom de Mo-ho-tou heou k'iu-li se-p'i kagan ®. | • | ||||||
ir | |||||||
chou, chap. LXIII et T'ang chou, chap. C.
2* | |||||||
r 4 | |||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.