National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0280 羽田博士史学論文集 : vol.2
羽田博士史学論文集 : vol.2 / Page 280 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000267
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

せり、悪魔も之を見て其五從屬を以て應戰し、終に明軍に克ちて之を幽閉せり、明神更に軍を道はして之を征し、地獄に陷没せる原人を悪魔の中より救出せり、先きに魔軍の克つや、其五魔は各々五明に配して混一し、深く邪落に沈みしが、原人は一天使に命じて此混淆せるものを浮出せしめ、天使乃ち茲に十天八地(Zēhn Himmel acht Erde)を以て世界を形成し、以て暗より明を離出せしめんとせり、天使乃ち茲に十天八地を作る云々と、(Flügel:Mani, seine Lehre und seine Schriften, s. 86-89)此設くる所の五明身とは前記摩尼教に見ゆる世界創造設に對比すれば、容易に兩者の同一宗教の所説なるを認め得く、而して他の諸宗教との間にかゝる著を類似を求め得べきに非ざるなし、蓋し經に詳かに五明身の五明身、常勝(☆○○○、○大、智日)を指せども、それ後に遠ふる所に知るが如く、清淨氣の五明身は前記摩尼教、フィリスとに設ける地の五從屬及び、先きにスタイン氏が敦煌より、又た露西亞の探檢隊が吐魯番より得たる真吾見語のマなるを知るべし、即ち數の新疆交なるクァスッァ、ソフトゥスタイニト(Khuastuanift)中に見ゆる五明とも、其配述の順序に至る近相一致するも

殘 經

Fihrist.

一、清淨氣 1. Lufthauch.   Khuastuanift.
二、妙風  2. Wind.     1. Zephyr.
三、明力  3. Licht.     2. Wind.
四、妙水  4. Wasser.    3. Light.
               4. Water.