National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0698 羽田博士史学論文集 : vol.2
羽田博士史学論文集 : vol.2 / Page 698 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000267
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

かやうにして我が國の東方學はフランスに於て兹だ督重せられることになり、フランスの東方學者等はみな
この流を汲んで、例へばマスペロ・アッカン・ドニヴィル、ガスパルドン諸氏の如きその流作中に常に本邦學
者の説を引用することを怠らないのみならず、これらの諸氏はみな我が國に來遊して我が同學諸氏との間に密接な
友交を結び、互に研鑽砥礪するに於けるこの傾向はまた廣く歐米の
學界にも及び、フランスに於てこの傾向はまた廣く歐米學の
論我が東方學の進歩發達に歸因することと同様の風潮を生ぜしめることになつたのであります。獨りフランスに於てのみならずこの傾向はまた廣く歐米學の
つたベリオ氏が、かゝる發達を認めて廣くこれを世界に紹介するに努めたのに依ることがやうに廣東方學の牛耳を無
次第で東方學の成績を如何に熱心に彼が注意して居たかは、私がパリに於て彼と談論の間にも常
我が東方學の成績を如何に熱心に彼が注意して居たかは、私がパリに於て彼と談論の間にも常
に感取したことでありますが、今こゝに彼の私に宛てた書翰の中の一節を引用して、これを証示致しませう。この
書翰は一九三二年昭和六年十一月二十六日附けでパリから發送したものので、明年即ち昭和七年の初には日本に來遊
して倉談が出來る豫定であつたが、それを延期しなければならなくなつたので、書面によつて依頼する旨を述べ、
觀取したことでありますが、今こゝに彼の私に宛てた書翰の中の一節を引用して、これを証示致しませう。この

六三二四

日本の東方學關係の雜誌でその手許に缺けとなつてゐる分を細かに書き上げて送附を頼み、その末に、「かやうな
面倒をかけて申譯ないが、然も日本の優秀な論著を引用し得ないことは自分の共だ遺憾とするところである。パリ
ではこの外日本の貴重な著述も多は缺け、例へば白鳥教授小川教授に歸された記念論交集の如きも一册も存し
ない状態である!」と記して、深甚の遺憾を表して居るのでもよく解ることと存じます。その日本交を讀みこなす