国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0014 Études sur l'Art Bouddhique de l'Inde : vol.1
仏教美術研究 : vol.1
Études sur l'Art Bouddhique de l'Inde : vol.1 / 14 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000287
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

considérez enfin la transformation sans exemple qu'au
cours des soixante dernières années ce peuple a su
s'imposer sans que sa vitalité ni son originalité en
soient le moins du monde affectées: et il ne vous
sera plus permis de douter que le Japon ne doive
être l'un des creusets où s'élaborera la conception
nouvelle de l'univers. En fondant à Tokio une
institution durable, destinée à favoriser (ce sont vos
propres paroles) la "fusion" de votre culture avec
celle d'entre les cultures européennes qui, de notoriété
publique, porte le plus clair cachet d'universalité, vous
pouvez vous rendre cette justice que vous travaillez
directement à l'avènement de l'avenir et que vous
poussez à la roue dans le sens même où marche
l'histoire. C'est ma conviction que les générations
prochaines iront en appréciant de mieux en mieux le
service que vous aurez ainsi rendu, pour le plus grand
honneur de votre patrie, à la cause générale de la
civilisation.

Parmi les artisans de ce fécond rapprochement entre
l'Orient et l'Occident se trouvent tout naturellement
ceux qu'on appelle chez nous les orientalistes, et à
qui la postérité décernera un jour le beau nom
d'humanistes: car, comme les ouvriers de la première
Renaissance, tous, qu'ils en aient conscience ou non,
les obscurs comme les célèbres, travaillent à l'éclosion
de la future humanité. Aussi est-ce à juste titre que
vous vous êtes trouvés d'accord pour confier à mon
maître et ami, Monsieur Sylvain Lévi, la direction de
la Maison franco-japonaise. S. E. Monsieur l'ambas-
sadeur de France vient de nous renouveler l'heureuse

— 4 —