National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0147 Études sur l'Art Bouddhique de l'Inde : vol.1
Études sur l'Art Bouddhique de l'Inde : vol.1 / Page 147 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000287
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

ーンTian-Kourgan を通つてマザリシェリフ Mazar-i-Sharif に達する街道に出た
ものである。愈々バーミャーン Bamyan 谿谷に達するには、更にカマルド
Kamard の谿谷とサイガーン Saighan 谿谷を通過すべきであるが、此の間には
東西に走って全く交通を遮断する山川の凹凸が交互に横たはって居る。そこ
で法師は、今日 Passes Dandan-Shikan 嶮折り峠と云ふ珍美な名の付く嶮所、
の他一連の嶮岨を横断し南進を続けたものである。法師が冬季に於け
るヒンヅクーシュ越えの言ふ所には殊と誇張の字句もなく、只だ僅に迷信的な所に見受ける
ので、其の言葉には殊ど誇張の困難と危険とを述べたのは特に此の嶮關に闘するも
のである。

Bāmijān バーミャーンと梵衍那とが同一のものであることは久しい以前
から認められてることで、厳重な批評家でも之れを疑ふことはないやうで
ある。もう殆ど三百年にも近い昔、玄奘法師が此の地方に就て記述した事
柄を、其の地の者に聞かせてみると中々面白い、詳細な記述に對して唯一語
Dorust「正確と答へるばかりである。誠に、氣候の嚴酷なこと、雪を頂く山々

— 110 —