National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books
|
|
Color Thumbnail -
Table of Contents -
Page Number -
Biliographic Information (Metadata) -
Caption -
Color Image -
Gray HighRes. Image -
Facing Pages -
Graphics -
| 0265 |
Results of a Scientific Mission to India and High Asia : vol.3 |
Citation Information
OCR Text
Pátna, in Bengál. Lat. 25°, Long. 85° . . . . . . . . . . . . . . . . . . पटन Sanskr., پٹنا Hind.
"Town." The ancient name of it, according to some philologists, was Báli-pútra (son of
Báli, the mighty), which by the Grecian classical writers was corrupted into Palimbóthra.
Other ancient names are: Pushapúra, or Kusumapúri, flower-town, and Padmávati,
rich in lotus. By the Mussalmáns it is commonly styled: Azimabád, q. v.
For further details about this name see: Journ. As.Soc.Beng., 1845, Vol. XXV., p. 140, et seq.,
and As. Res., Vol. IX., p. 36, et seq.
Páttan, in Gujrát. Lat. 20°, Long. 72° . . . . . . . . . . . . . . . . . . پٹن Hind.
"Town." The same word as the one preceding.
Páyin Ghát, in the Karnátik . . . . . . . . . . . . . . . . . پائِن گھاٹ Hind.
"Below the gháts." The low country extending along the foot of the Eastern gháts.
Compare Bála ghát.
Pedurutallagálle, a peak in Ceylon, Lat. 8°, Long. 81° . . . . . . . Singhal.
"The straw (arid) rock on the plain." Péduru, straw; tálla, grass, green plain;
gálle, rock. It is the highest peak of Ceylon.
Penér, or Penár, properly Ponáru, a river in the Karnátik . . Tam.
"Gold-river." This name is also connected by Lassen, Ind. Alt., Vol. I., p. 164, with the
Sanskr. Pinákini, rich in bendings.
Péntse La, a pass leading from Zánkhar to Dras,
Lat. 33°, Long. 76° . . . . . . . . . . . . . . . . . སྤེན་རྩེ་ལ། dpen-rtse-la. Tib.
"The pass with the beautiful top." Dpen, beautiful; rtse, the top or point of
anything; la, pass. The name has been decidedly given, as the locality shows, in conse-
quence of the easy access and gradual ascent of the road.
Peredénia, in Ceylon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Singhal.
"Marsh abounding in guaves." Pére, guave; dénia, or dínia, bog, marsh.
Periapátnam, in Maissúr, Lat. 12°, Long. 76° . . . . . . . . . . . پیریا پٹنم Tam. Sanskr.
"Great town."
Pesháur, in the Panjáb, Lat. 34°, Long. 71° . . . . . . . . . . . . . . پشاور Hind.
"Porus' town." This is the interpretation given by Lassen; also Hiuen-Thsang's Pu-lu-
sha-pu-lo might be compared, considering the introduction of the Chinese l for the
Indian r. The interpretation of Thornton, and Shakespear, is advanced post, deduced from
pesh, advanced.
III. 30
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
131
.
.
.
.
|
.
.
.
.
141
.
.
.
.
|
.
.
.
.
151
.
.
.
.
|
.
.
.
.
161
.
.
.
.
|
.
.
.
.
171
.
.
.
.
|
.
.
.
.
181
.
.
.
.
|
.
.
.
.
191
.
.
.
.
|
.
.
.
.
201
.
.
.
.
|
.
.
.
.
211
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
.
.
.
|
.
.
.
.
231
.
.
.
.
|
.
.
.
.
241
.
.
.
.
|
.
.
.
.
251
.
.
.
.
|
.
.
.
.
261
.
263
264
265
266
267
.
.
.
271
.
.
.
.
|
.
.
.
.
281
.
.
.
.
|
.
.
.
.
291
.
.
.
.
|
.
.
.
.
301
.
.
.
.
|
.
.
.
.
311
.
.
.
.
|
.
.
.
.
321
.
.
.
.
|
.
.
.
.
331
.
.
334
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics
and
The Toyo Bunko. All Rights Reserved.