国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0288 Results of a Scientific Mission to India and High Asia : vol.3
インドおよび高地アジアへの科学調査隊派遣の成果 : vol.3
Results of a Scientific Mission to India and High Asia : vol.3 / 288 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000041
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

The word mṅar, sweet, here applied to the water, means that it has not yet become so
impregnated with salt as to be undrinkable; the pronunciation is here modified as the ṅg
in Gnári Khórsum, q. v.
The Tsomognalarí lake is the largest in Western Tibet; on the maps it is generally
called Tso Pangkóng, from the province in which it is situated.
Another name of Tsomognalarí is Chúru, as I was subsequently told by Captain
Speke (the well-known African traveller).

Tsomoríri, in Rúpchu, Lat. 32°, Long. 78° མཚོ་མོ་རི་རི mts'ho-mo-ri-ri. Tib.

"Mountain-lake." Mts'ho-mo, lake; ri-ri is, according to Cunningham (Ladák, p. 138),
the adjective of mountain, mountainous. I could not succeed in obtaining an etymological
explanation when in the environs of the lake.
Cunningham says, that there is also a legend, according to which the lake received the
name from the cries of a drowning woman who cried out "riri" when, riding a yak, she
lost her life in the water.

Tsomotethúng, in Rúpchu, Lat. 33°,
Long. 78° . . . . . . . . . . . མཚོ་མོ་འདྲེ་འབྲུག mts'ho-mo-dre-'thung. Tib.

"The lake, the wild horse's drinking place." Mts'ho-mo, lake; dre (te), mule,
wild horse, kyang (=equus hemionus); 'thung, a drinking place. The name probably refers
to its being visited by the wild animals in its neighbourhood.

Tsóna, also heard Tsöna, in Bhután, Lat. 27°, Long. 92° མཚོ་ནག ts'ho-nag. Tib.

"Dark community." Ts'ho, a flock, an integral, a community; nag, black; dark.

Tso Pang, in Pangkóng, Lat. 33°, Long. 78° . . . . མཚོ་སྤང mts'ho-spang. Tib.

"The green lake." Mts'ho, lake; spang, green.
One of the numerous small lakes, north-west of the Tsomognalari lake.

Tso Rul, in Pangkóng, Lat. 33°, Long. 78° . . . . . . མཚོ་རུལ mts'ho-rul. Tib.

"Putrid, bitter lake." Mts'ho, lake; rul, putrid, bitter. I found this name also given
to several of the smaller lakes which I passed in Western Pangkóng.

Tsúrlog, in Ladák, Lat. 34°, Long. 77° . . . . . . ཚུར་ལོགས ts'hur-logs. Tib.

"Towards this side, or wall." Ts'hur, here, this side; logs, side. It is a halting-
place on the side of a pass towards the more inhabited part of the country, in this case
lying to the south. "On the other side of the mountain" would be Phárlogs, also oc-
casionally used for a halting-place.

Tungabhúdra, an affluent of the Krishna, in Maissúr . . . . . . तुङ्गभद्रा Sanskr.

"Túnga and Bhádra."
The river is formed by the confluence of two smaller rivers descending from the western
Gháts: the Túnga, high, and the Bhádra, happy; below the junction the names of both
are united, and for Bhádra is generally heard Bhúdra.