National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
![]() |
Results of a Scientific Mission to India and High Asia : vol.3 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
BÂLA GHAT—BÂRA LÂCHA. 173
Bala Ghât, the high land extending along the west-side of the
Eastern Ghats ~~ NI.? Hind.
"Above the Ghat."
Compare Payin Ghat.
B a l a s ô r, or B a l é s e r, in Orissa, Lat. 21°, Long. 86°. . . ; v4 ( Sanskr. Hind.)
"The strong lord." Bala, mighty, strong; isvara, Lord.
B a 1 d é o , or B a l d é b, in Hindostan, Lat. 27°, Long. 78° J„l.? Hind. or Beng.
"The strong God," or ."the mighty God." The former is the Hindostâni, the latter the Bengali form for the Sanskrit Baladéva, a surname of Rama, the celebrated national hero and seventh incarnation of Vishnu.
B a l k i s h e n , in Bengal, Lat. 23°, Long. 87° J., Hind. or Beng.
"The mighty Krishna."
Balrâmpur, in Bengal, Lat. 22°, Long. 86° )T' .I) j,.;) Hind. or Beng.
"B a l y d m's town." B al a r a m a, the mighty Rama, a surname of Rama.
Bamhanh.ti, in Bengal, Lat. 22°, Long. 86°; the same name
also: Lat. 27°, Long. 82°; Lat. 28°, Long. 82° 0.{~.ol3 Hind.
"The Brahman's market."
Bangâü, in Bengal, Lat. 22°, Long. 88° ~l~ ' Hind. or Beng.
"Forest village."
Anal. Bang6ng, in Orissa, Lat. 22°, Long. 84°; the same word, but dialectically modified. Ban-hat, in Bengal, Lat. 24°, Long. 87°.
Baragâû, in Audh, Lat. 26°, Long. 82° ß6 Ir, Hind.
"Great village." The same name in Hindostän, Lat. 27°, Long 78°; Lat. 28°, Long. 80°, &c.
Anal. Bara-g6ng, in Bahar, Lat. 25°, Long. 84°; Bara-para, in Hindostan, Lat. 29°, Long. 78°.
Bara Lâcha, properly Bara Lâtse, a pass leading from
Lahtôl to Ladak, Lat. 32°, Long. 77° (... QJ "1i la-rtse) Tib.
"The crest of the cross-roads." Bara is the Landl-Tibetan word for cross-road: the name refers to the roads to Shigri, Spiti, Kardong, and Ladak, which meet here. In Tibetan proper we .could find no word like "Bara," either in use amongst the natives or in the dictionaries.
Lâcha seems to be used here as a dialectical substitution for La-tse, the crest or top of a pass.. Some few of the men we heard mention this name pronounced it Bara Latse, and those who knew to write invariably wrote it Latse.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.