National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
![]() |
Results of a Scientific Mission to India and High Asia : vol.3 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
•
TSANGBO CHÛ—TS0M0 GNALARÎ.
Tsangbocha, or Dihông, the principal river
in Eastern Tibet 9âZ,'
,a ' gtsang-bo-chhu. Tib.
"The pure (sacred) water." Gtsang-bo, the pure; chhu, water. In its upper course it is also often combined with Yarn = Yaru Tsangbochû; yarn meaning upper.
The Ts a n g b o c hû river is the principal affluent of the Brahmapûtra, and the same which with the Indians in Assam bears the name of Dihông; it was long mistaken for the Iravädi (Klaproth, Mémoires relatifs à l'Asie, Vol. III., p. 370), and is even still very often erroneously considered to be the Brahmapûtra, though the direction as well as the quantity of water unmistakably define the principal river as such.
T sang bochû also occurs in Balti as the name chiefly used by the natives for the Shayôk river.
T s â n g b o, or Ts â n g p o seems to be repeated not unfrequently even for smaller rivers, either alone or in composition; as an instance I mention the Shung Tsa,ngpo, near Khargya,l, in Balti.
T Seth ân g, in Bhutan, Lat. 27°, Long. 92° ! 8~ rtse-thang. Tib.
"The flat top." Rtse, top, point; thang, plain, open flat.
Both component parts are frequently met with in Tibetan names.
VC
Tso Gam, in Rûpchu, Lat. 33°, Long. 78° Res' mts`ho-skam. Tib.
"Dry lake." Mt s` h o , lake; skam, dry. I should have written, as generally, k for the Tibetan letter here used, if I had not heard it distinctly pronounced g; probably a provincial modification so frequently met with in every language, particularly in mountainous countries.'.
Tso G y a g â r, in Rûpchu, Lat. 33°, Long. 78° VeS' T ' ZT1Z, mts` ho-rgya-gar. Tib.
"Lake with ate white plain." For details, compare Gyaga,r. The sandy shores of this salt-lake are well characterized by its name.
vc
Tso Kar, in Rûpchu, Lat. 33°, Long. 77° Ve'7►jXmts`ho-dkar. Tib.
"White lake." Mts`ho, lake; kar, white. II
The name white in this case probably refers to the thin layers of salt along_ its shores.
T s o m o g n a l a r i, a lake in Pangkông, Lat. 33°, Long. 78°.
ReS V ~ f~' mts` ho-mo-ningar-la-ri. Tib.
"The fresh (water) lake in the mountains." Mts`ho-mo, the lake; mngar, sweet, fresh; la is the sign of the locative; ri, mountain.
1 The lake is not dry,' properly speaking, but it is one of those which have become unusually salt in consequence of the great evaporation they have suffered; its surface is now considerably reduced.
255
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.