国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0413 L'art Greco-Bouddhique du Gandhâra : vol.2
ガンダーラのギリシャ仏教美術 : vol.2
L'art Greco-Bouddhique du Gandhâra : vol.2 / 413 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000285
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

toutes les notes, depuis le laid volontaire jusqu'au beau idéal,
depuis le grotesque jusqu'au sublime, sans négliger d'observer et
de rendre le réel. Encore ne faut-il pas oublier qu'une moitié de
la production de l'école a péri, peut-être la plus belle, à coup sûr
celle qui eût été la plus instructive en même temps que la plus
récréative pour nous. On sait à quel point la peinture, grâce à
l'illusion de la couleur et aux ressources expressives du dessin,
tend à rapprocher de l'humanité les plus mythiques personnages,
tandis que la plastique ne peut guère s'empêcher de rendre les
types les plus familiers quelque peu hiératiques et distants. Com-
parez, sans aller plus loin, le Buddha sculpté de la figure 445
avec son image peinte sur la figure 536 : vous sentirez aussitôt
le contraste entre les yeux perdus, l'air absent de la statue et le
visage ouvert, le regard direct du tableau. La première est à mille
lieues de nous, le second semble tout proche de la réalité cou-
rante. Que d'indiscrètes et savoureuses confidences, commises au
courant du pinceau, n'avons-nous pas dû perdre avec l'œuvre des
peintres! En dépit même de la réserve native des sculpteurs, les
idoles gandhâriennes ont laissé forcément échapper plus d'une
révélation sur les idées, les croyances, les us et coutumes, en
un mot la vie de tous les jours. Ainsi qu'il nous est arrivé à pro-
pos des bas-reliefs, nous avons reconnu chez cet art religieux et
importé une veine naturaliste et populaire, dont l'historien de la
civilisation pourra tirer bon parti.

L'HINDOUISME. — Il ne faut pas oublier, en effet, que la littéra-
ture n'est pas la seule expression d'une société. Toujours et partout,
comme on l'a dit de notre moyen âge, les monuments figurés sont
la Bible du peuple qui ne sait pas lire. Précisant aux yeux les
conceptions les plus courantes, il se peut que sur plus d'un point
leur témoignage ne coïncide pas absolument avec celui des œuvres
littéraires, destinées à un autre public, d'une différente mentalité,
et qui ne s'intéresse pas toujours aux mêmes choses. Aussi, quand