National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books
|
|
Color Thumbnail -
Table of Contents -
Page Number -
Biliographic Information (Metadata) -
Caption -
Color Image -
Gray HighRes. Image -
Facing Pages -
Graphics -
| 0285 |
Histoire Générale de la Chine : vol.2 |
Citation Information
OCR Text
capitale des Kin était au sud-ouest de la ville tartare ac-
tuelle et à l'ouest de la ville chinoise d'aujourd'hui et son
angle nord-est devait correspondre à peu près à Chouen
Tche men. Ta Hing fou était divisée en deux districts: Ta
Hing hien et Wang P'ing hien; elle survécut à la chute des
Kin dont les remparts existaient encore à l'époque mongole;
la ville Kin était alors désignée sous le nom de Nan
Tch'eng, tandis que la ville mongole formait la ville nord.
En 1215, Yen King, était pris par Tchinghuiz Khan; la
capitale des Mongols, Kara Koroum, était située dans la
région de l'Orkhon, par conséquent trop éloignée lorsque
la Chine fut conquise par leurs armes, aussi en 1255, Mang-
kou Khan donna-t-il l'ordre à son frère K'oublaï de s'éta-
blir dans la région de Dolon Nor, au nord de Pe King;
K'oublaï, dès l'année suivante (1256) y créa une nouvelle
capitale qui fut appelée K'ai P'ing fou; K'oublaï, devenu
empereur, lui donna, en 1264, le surnom honorifique de
*Chang Tou* (résidence supérieure) ¹, en même temps qu'il
s'installait à Yen King, capitale des Kin; en 1267, il
entreprit la construction au nord-est de Yen King, d'une
nouvelle ville, emplacement du Pe King actuel, connue sous
le nom de Khan Baliq, ville du Khan, que les voyageurs
occidentaux appelèrent Cambalech, Cambalu, etc., au
Moyen-Age. En 1271, elle fut nommée Ta Tou ou T'ai Tou
(Grande Cour), pour la distinguer de Chang Tou dans laquelle,
nous dit Marco Polo, K'oublaï fit faire « un grandisme
palais de marbre et des pierres, » où il demeurait en décem-
bre, janvier et février. L'illustre voyageur vénitien a
célébré les beautés de Khan Baliq, ainsi que le franciscain
Odoric de Pordenone qui nous en a laissé une description
au commencement du XIVe siècle; la voici dans la vieille
traduction française du frère Jean Le Long, d'Ypres,
moine de Saint-Bertin en Saint-Omer :
« Cette noble cité est moult ancienne et fut jadis con-
quise par les Tartres; et a demi lieue de ceste cité ont ilz
fait une autre cité qui a nom Cayto (Ta Tou). Ceste a XII
portes. Entre chascune deux portes a deux grandes milles
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
131
.
.
.
.
|
.
.
.
.
141
.
.
.
.
|
.
.
.
.
151
.
.
.
.
|
.
.
.
.
161
.
.
.
.
|
.
.
.
.
171
.
.
.
.
|
.
.
.
.
181
.
.
.
.
|
.
.
.
.
191
.
.
.
.
|
.
.
.
.
201
.
.
.
.
|
.
.
.
.
211
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
.
.
.
|
.
.
.
.
231
.
.
.
.
|
.
.
.
.
241
.
.
.
.
|
.
.
.
.
251
.
.
.
.
|
.
.
.
.
261
.
.
.
.
|
.
.
.
.
271
.
.
.
.
|
.
.
.
.
281
.
283
284
285
286
287
.
.
.
291
.
.
.
.
|
.
.
.
.
301
.
.
.
.
|
.
.
.
.
311
.
.
.
.
|
.
.
.
.
321
.
.
.
.
|
.
.
.
.
331
.
.
.
.
|
.
.
.
.
341
.
.
.
.
|
.
.
.
.
351
.
.
.
.
|
.
.
.
.
361
.
.
.
.
|
.
.
.
.
371
.
.
.
.
|
.
.
.
.
381
.
.
.
.
|
.
.
.
.
391
.
.
.
.
|
.
.
.
.
401
.
.
.
.
|
.
.
.
.
411
.
.
.
.
|
.
.
.
.
421
.
.
.
.
|
.
.
.
.
431
.
.
.
.
|
.
.
.
440
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics
and
The Toyo Bunko. All Rights Reserved.