National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books
|
|
Color Thumbnail -
Table of Contents -
Page Number -
Biliographic Information (Metadata) -
Caption -
Color Image -
Gray HighRes. Image -
Facing Pages -
Graphics -
| 0288 |
Histoire Générale de la Chine : vol.3 |
Citation Information
OCR Text
vous nous avez dépêchées, pour la mort de feu notre sieur
et père de très heureuse mémoire, le grand empereur et
puissant prince Junanos (Ivan), empereur de tous les Rus-
siens, duquel en portez grand deuil (ce de quoi avons esté
très aise de veoir); et pour nous congratuler de ce qu'il
avoit pleu à Dieu nous eslever au siège de feu nostre dit
sieur et père, et après la mort d'iceluy nous rendre domi-
nateur de tous ces païs : en quoy faisant, vous avez fait
démonstration de toute affection et amitié fraternelle. Et
au surplus, par vos dites lettres nous avez mandé que dési-
riez par ci-après confirmer avecq toute amitié et fraternelle
correspondance affin d'accroistre, icelle et à cest effect, étiés
délibéré, nous envoier, en temps opportun, vostre ambassa-
deur, avec charge et plein pouvoir pour establir et arrester
toute amitié et fraternelle correspondance, pour rendre le
commerce des marchands libres, pour aller et venir seure-
ment d'une part et d'autre, sans aucun empeschement, de
sorte que les nostres puissent acheter toutes sortes de mar-
chandises par vos terres et païs, et réciproquement, vos
marchans aux nostres. Nous sommes de même volonté de
confirmer semblable amitié et fraternelle correspondance,
aux fins d'accroistre entre nous plus d'amitié et fraternité.
« A ceste cause, envoiés-nous vostre ambassadeur sans
aucun dangier, par mer ou par terre, et luy donnés pouvoir
de traicter de toutes affaires, affin d'arrester entre nous
amitié et intelligence, en la meilleure forme que faire se
pourra.
« Et estant arrivé, vostre ambassadeur, auprès nous,
nous ordonnerons à vostre conseil de conférer de tout ce
que dessus avec luy pour ce faict, et selon ce qu'il sera
advisé, commander qu'il soit accomply, aux fins que les
députés concluent, avec vostre dict ambassadeur, tous
affaires.
« Au demeurant, permettons à vos ambassadeurs et
courriers venir en nos païs, par mer et par terre, et retour-
ner librement avec toutes leurs gens et biens et sans au-
cun empeschement ou retardement. Nous avons aussy
permis que les marchands puissent venir et fréquenter de
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
131
.
.
.
.
|
.
.
.
.
141
.
.
.
.
|
.
.
.
.
151
.
.
.
.
|
.
.
.
.
161
.
.
.
.
|
.
.
.
.
171
.
.
.
.
|
.
.
.
.
181
.
.
.
.
|
.
.
.
.
191
.
.
.
.
|
.
.
.
.
201
.
.
.
.
|
.
.
.
.
211
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
.
.
.
|
.
.
.
.
231
.
.
.
.
|
.
.
.
.
241
.
.
.
.
|
.
.
.
.
251
.
.
.
.
|
.
.
.
.
261
.
.
.
.
|
.
.
.
.
271
.
.
.
.
|
.
.
.
.
281
.
.
.
.
286
287
288
289
290
291
.
.
.
.
|
.
.
.
.
301
.
.
.
.
|
.
.
.
.
311
.
.
.
.
|
.
.
.
.
321
.
.
.
.
|
.
.
.
.
331
.
.
.
.
|
.
.
.
.
341
.
.
.
.
|
.
.
.
.
351
.
.
.
.
|
.
.
.
.
361
.
.
.
.
|
.
.
.
.
371
.
.
.
.
|
.
.
.
.
381
.
.
.
.
|
.
.
.
.
391
.
.
.
.
|
.
.
.
.
401
.
.
.
.
|
.
.
.
.
411
.
.
.
.
|
.
.
.
.
421
.
.
.
.
|
.
.
.
.
431
432
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics
and
The Toyo Bunko. All Rights Reserved.