National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books
|
|
Color Thumbnail -
Table of Contents -
Page Number -
Biliographic Information (Metadata) -
Caption -
Color Image -
Gray HighRes. Image -
Facing Pages -
Graphics -
| 0421 |
Histoire Générale de la Chine : vol.3 |
Citation Information
OCR Text
milieu du XVIIe siècle. Encore ces derniers étaient-ils can-
tonnés dans l'îlot artificiel de Deshima, créé en 1635 dans
la baie de Nagasaki. Vers 1780, un navire de commerce ja-
ponais fit naufrage à l'île Amtchitka, une des Aléoutiennes :
l'équipage et son commandant RODAÏ furent sauvés et con-
duits à Irkoutsk, où ils résidèrent pendant une dizaine d'an-
nées. L'impératrice CATHERINE pensa alors qu'on pourrait
profiter du renvoi de ces Japonais chez eux pour établir avec
le gouvernement du Shogoun des relations commerciales.
En conséquence, le général PIHL, Gouverneur Général de la
Sibérie, reçut l'ordre de choisir comme envoyé au Japon
une personne plutôt d'un rang inférieur, porteur de présents
en son nom (à lui Pihl) et non en celui de l'impératrice; en
outre, le commandant du navire employé dans la circon-
stance ne devait être ni hollandais ni anglais. Par suite de
ces ordres, le gouverneur Pihl choisit comme envoyé le
lieutenant LAXMAN, qui s'embarqua sur le transport Catha-
rina, commandé par le pilote LOVZOV, qui fit voile d'Ok-
hotsk pour le Japon en automne 1792. Nous traduisons
ces détails presque littéralement de la relation de GOLOVNIN.
Laxman débarqua sur la côte nord de l'île de Yeso, et passa
l'hiver dans le petit port de Nemuro. L'été suivant, se con-
formant au désir des Japonais, il entra dans le port d'Ha-
kodate, au sud de Yeso, d'où il se rendit par terre à Matsu-
maï (Foukouyama), à trois jours à l'ouest d'Hakodate, près
du Tsugarou seto, qui sépare Yeso de Hondo. Laxman
ouvrit là avec les fonctionnaires japonais envoyés de la
capitale des négociations, à la suite desquelles le gouverne-
ment shogounal fit la déclaration suivante :
« 1° Quoique les lois du Japon ordonnent que tous les
étrangers qui pourraient débarquer à n'importe quel point
de la côte du Japon, le port de Nagasaki excepté, seraient
faits prisonniers et condamnés à la détention perpétuelle,
ces châtiments infligés par les dites lois ne seront pas mis
en force contre les Russes dans le cas présent, car ils igno-
raient l'existence de ces règlements et ils ont amené avec
eux des sujets japonais qu'ils ont sauvés sur leur propre
côte; et il leur sera permis sans délai ou molestation de
14*
1
.
.
.
.
|
.
.
.
.
11
.
.
.
.
|
.
.
.
.
21
.
.
.
.
|
.
.
.
.
31
.
.
.
.
|
.
.
.
.
41
.
.
.
.
|
.
.
.
.
51
.
.
.
.
|
.
.
.
.
61
.
.
.
.
|
.
.
.
.
71
.
.
.
.
|
.
.
.
.
81
.
.
.
.
|
.
.
.
.
91
.
.
.
.
|
.
.
.
.
101
.
.
.
.
|
.
.
.
.
111
.
.
.
.
|
.
.
.
.
121
.
.
.
.
|
.
.
.
.
131
.
.
.
.
|
.
.
.
.
141
.
.
.
.
|
.
.
.
.
151
.
.
.
.
|
.
.
.
.
161
.
.
.
.
|
.
.
.
.
171
.
.
.
.
|
.
.
.
.
181
.
.
.
.
|
.
.
.
.
191
.
.
.
.
|
.
.
.
.
201
.
.
.
.
|
.
.
.
.
211
.
.
.
.
|
.
.
.
.
221
.
.
.
.
|
.
.
.
.
231
.
.
.
.
|
.
.
.
.
241
.
.
.
.
|
.
.
.
.
251
.
.
.
.
|
.
.
.
.
261
.
.
.
.
|
.
.
.
.
271
.
.
.
.
|
.
.
.
.
281
.
.
.
.
|
.
.
.
.
291
.
.
.
.
|
.
.
.
.
301
.
.
.
.
|
.
.
.
.
311
.
.
.
.
|
.
.
.
.
321
.
.
.
.
|
.
.
.
.
331
.
.
.
.
|
.
.
.
.
341
.
.
.
.
|
.
.
.
.
351
.
.
.
.
|
.
.
.
.
361
.
.
.
.
|
.
.
.
.
371
.
.
.
.
|
.
.
.
.
381
.
.
.
.
|
.
.
.
.
391
.
.
.
.
|
.
.
.
.
401
.
.
.
.
|
.
.
.
.
411
.
.
.
.
|
.
.
419
420
421
422
423
.
.
|
.
.
.
.
431
432
Copyright (C) 2003-2026
National Institute of Informatics
and
The Toyo Bunko. All Rights Reserved.