国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0114 Mélanges d'Histoire et de Géographie Orientales : vol.2
極東の地理と歴史 : vol.2
Mélanges d'Histoire et de Géographie Orientales : vol.2 / 114 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000289
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

renferme une inscription en chinois, mandchou, turc
oriental et mongol qui a été traduite par Devéria,
Cl. Huart et W. Bang. Le journal Tcheng tsoung Ngai
kouo pao « Journal patriotique », publié à Pe-king, est
dirigé par des Mahométans qui reçoivent les journaux
de leur religion provenant de Constantinople, Bey-
routh, le Caire, etc.

Beaucoup de Musulmans chinois font le pèlerinage
de la Mecque et il est probable que des pèlerins ont
visité cette ville entre le xve et le xviiie siècle, mais
aucune mention n'en est faite dans la littérature chi-
noise traitant de l'Islam. La route de terre des pèle-
rins (hadjis) modernes pour se rendre en Arabie pas-
sait par Kia-yu kouan, Hamî, Tourlan, Aqsou,
Andidjan, Khokand, Samarkand, Bokhara, Tchar-
djoui, Meched, Hamadan, Kirmanchah, Baghdad,
Mossoul, Diarbekir, Alep, Damas, Jérusalem, le
Caire. Après avoir quitté Bokhara, ils passaient par
Balk, Tach-kourgan, Kaboul, Kandahar, Kelat. Les
routes de mer passaient par Ava et Rangoun, ou Pe-
se et le Si-kiang.

Depuis une cinquantaine d'années, il y a eu d'assez
fréquentes relations entre les Musulmans de Chine et
leurs coreligionnaires d'Europe. Ma Te-sing, l'un des
chefs de la rébellion du Yun-nan, avait fait un long
séjour à Constantinople. En 1889, le sultan avait
expédié au Japon le cuirassé Ertogroul ; en cours de
route, on fut obligé à diverses reprises de venir en aide
à ce malheureux bâtiment qui alla se perdre dans la
mer Intérieure ; son équipage fut rapatrié par les
Japonais. A la fin de 1900, une mission turque sous
la direction du général Enver Pacha fut envoyée en
Chine pour se mettre en contact avec les Musulmans
chinois, mais elle aboutit à un échec complet. L'a-