National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0127 Mélanges d'Histoire et de Géographie Orientales : vol.4
Mélanges d'Histoire et de Géographie Orientales : vol.4 / Page 127 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000289
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

Ki, etc., au Colonel A. de Jancigny, agent du Gou-
vernement du Roi des Français en Mission spéciale
en Chine, etc., etc., etc.

Votre lettre que je viens de recevoir est une preuve mani-
feste de vos intentions bienveillantes et m'a causé une vive
satisfaction. J'espère que la maladie dont le hasard a voulu
que le noble Colonel souffrit les atteintes, aura certainement
disparu dans peu de jours et qu'il jouira dès lors d'un bonheur
sans mélange.

La France est sans contredit, l'un des Empires les plus
grands et les plus florissants de l'Europe et ses relations (ami-
cales) et son commerce avec la Chine datent de l'époque la
plus reculée. Les négociants de cette nation qui sont venus à
Canton y ont toujours tenu une conduite exemplaire. Telle a
toujours été mon intime conviction.

Maintenant que nous avons consenti à l'établissement d'un
tarif régulier et à supprimer les dépenses extraordinaires (aux-
quelles les négociants étaient soumis) afin que toutes les
nations puissent participer également aux gains et aux avan-
tages du commerce, il n'a jamais pu entrer dans notre pensée
que les négociants français ne participassent pas à ces avan-
tages.

Messieurs Challaye et Chonski ayant remonté à Canton
ces jours-ci, j'ai délégué un Commissaire d'un rang élevé pour
les recevoir et s'aboucher avec eux. Ces messieurs lui remirent
une pièce relative à la fixation des droits, etc., pièce qui a été
mise sous mes yeux, mais, attendu que M. Challaye a annoncé
que ce n'était qu'une première rédaction peu exacte et qu'il
se trouvait un document plus clair et plus complet entre vos
mains, je vous prie de vouloir bien le faire traduire en chinois
et me l'envoyer au plus tôt à Canton, afin que je puisse, avec
le Vice-Roi et le Lieutenant Gouverneur, l'examiner et en
approuver les dispositions. J'enverrai ensuite, de nouveau,
à Macao un officier d'un grade convenable, d'une habileté et
d'une expérience éprouvée, pour qu'il puisse délibérer en
personne avec vous sur tous les points (nécessaires).

Dans le cas où vous seriez rétabli, et que vous vinssiez à
cette Capitale, je m'empresserai de vous voir et je vous rece-
vrai avec tous les égards qui vous sont dus.