国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Notes on Marco Polo : vol.1 | |
マルコ=ポーロについての覚書 : vol.1 |
134 100. CALACIAN
Ho-Ian appears in Chinese at an early date. The Ho-Ian mountains are mentioned for about A.D. 600 in the Sui shu (29, 3 b) and for 630 in the Hsin T'ang shu (cf. Br, r, 239). As a « double » surname, Ho-Ian goes back even farther, to about A.D. 400, under the T'o-pa Wei, and it is generally assumed that the surname was taken from the name of the mountain
(cf. Wei shu, 113, 22 b; Chou shu, 20, biogr. of Ho-Ian Hsiang; r1 :at Chang Shu, i1
Hsing-shih hsiin-yüan, 35, 8 b-9 a; H Ch'ên I, fA, Wei-shu kuan-shih chili
shu-chêng of 1894 [unpublished ?], ff. 72-73 of my ms. copy). A title of « khan of Ho-lan » (?
Ti Ho-lan han) occurs unexpectedly in an inscription of 502 (cf. CHAVANNES, Mission archéol.
II, 482). In 813-814, the Yüan-ho chün-hsien t'u-chih (4, 4 a and 9 a) says that the Ho-Ian mountains, because of their trees and grass, have a motley appearance and look from afar like a piebald horse (% ,U! po-ma); and as the Northerners (pei jên) say ho-lan for « piebald », the mountains have been called Ho-lan-shan, « Ho-Ian mountains ». The name of Ho-ian-Shan continued in regular use in Chinese texts during the Sung and Yüan dynasties (cf. for instance, Hsi-Hsia shushih, 4, 15 a; 7, 10 b; 10, 8 b-9 b; 18, 11 b; for 989, 1002, 1020, 1047; on Ho-lan-shan in general, cf. T'u-shu chi-ch'êng, Shan-ch'uan-tien, end of ch. 79).
The Yüan-ho chün-hsien t'u-chih, while mentioning once the Ho-lan mountains 30 li north-
east of the hsien of IIi,~j Ning-shuo, places them 93 li west of the hsien of Pao-thing in
the passage where the name is explained; both leave us in the region of Ning-hsia. But the same text, with the same location 93 li west of the hsien and the same explanation of the name, is quoted in T'ai-p'ing yü-lan, ch. 44, as an extract from the as Fl [Al fm Ching-yang t'u-ching, an unknown work which may go back to the Sui or is perhaps only contemporary with the Yüan-ho chün-hsien t'u-chih. The name of Ching-yang is certainly corrupt, and stands probably for r? !rf,'; Ching-yang, as Ch'ên I corrects it tacitly; but then the Ho-lan mountains would be 93 li west of Ching-yang, far to the south-south-east of Ning-hsia. The passage cannot be merely a misquotation from the Yüan-ho chiin-hsien t'u-chih (unless there is now a lacuna [of a whole line?] in the last work, as is often the case), since the Ching-yang t'u-ching alone adds : «The Hsien-pei and other tribes often divide clans according to mountains and valleys; at present, those who have Ho-lan as a surname are named after that mountain. » Moreover, more than one mountain may have been called Ho-lan, « the Motley », under the Wei. There was also during the T'ang a chou of indirect administration (chi-mi chou) called chou of Ho-lan, which is supposed to have been on the territory of Liang-chou and which may or may not owe its name to the well-known Ho-lan mountains (cf. Ti-ming ta-tz'û-tien i, 946). But the fact remains that both texts give ho-lan as an Altaic word for a « piebald horse ».
The foreign names of places in the Yüan-ho chiin-hsien t'u-chih are generally accurate, and their interpretation is not only old, but based on good information (cf. TP, 1929, 251). Ho-lan, in 500-800, was pronounced approximately *5 â-lân. We know a number of cases, beginning with the very name Hui-hu of the Uighurs, where a Chinese y- of that period simply represents à kind of alif (') at the beginning of Altaic words, so that we are tempted to see, in the explanation offered by the Yüan-ho chiin-hsien t'u-chih, an allusion to Turk. ala, Mong. alaq, «motley ». Moreover, it may very well be that the mountain was not really named from its appearance, but from a tribe or a clan called the tribe or clan « of the Piebald [horses] », which would account also for the
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。