国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
  日本語 English
Serindia : vol.1
セリンディア : vol.1

キャプション 目次

0049 [Photo] 1 マラカンド要塞から北東のスワット渓谷全体の眺め。手前はクレーター・キャンプ敷地とチャクダラに向かう道VIEW NORTH-EAST FROM FORT MALAKAND ACROSS SWĀT VALLEY. Crater Cāmp site in foreground with road leading towards Chakdara.
0049 [Photo] 2 グジャール基地からのロワライ峠の眺め、ディールの上VIEW OF LOWARAI PASS FROM GUJAR POST, ABOVE DĪR.
0050 [Photo] 3 寺院跡、グンバット、タラシュ渓谷RUINED TEMPLE, GUMBAT, TĀLĀSH VALLEY.
0050 [Photo] 4 ボザイ・グンバズ近郊のカルワン・バラシ(KARWĀN-BALASI)跡、小パミールRUIN OF KARWĀN-BALASI NEAR BOZAI-GUMBAZ, LITTLE PĀMĪR.
0050 [Photo] 5 碑文のある石彫りの仏舎利塔、パクトリディニ(PAKHTŌRĪDĪNĪ)、チトラールROCK-CARVING OF STŪPA WITH INSCRIPTION, PAKHTŌRĪDĪNĪ, CHITRĀL.
0050 [Photo] 6 仏舎利塔と碑文が描写されたチャルン近郊の巨石、マストゥージBOULDER WITH REPRESENTATION OF STŪPA AND INSCRIPTION NEAR CHARRUN, MASTŪJ.
0073 [Photo] 7 チトラール人とマストゥージ人、身体計測を受けるCHITRĀLĪS AND MASTŪJĪS, ANTHROPOMETRICALLY EXAMINED.
0073 [Photo] 8 バシュゴル(BASHGOL)・カフィール、チトラールで身体計測を受けるBASHGOL KĀFĪRS, ANTHROPOMETRICALLY EXAMINED AT CHITRĀL.
0073 [Photo] 9 バシュゴル(BASHGOL)・カフィール、チトラールの機関で身体計測を受けるBASHGOL KĀFĪRS, ANTHROPOMETRICALLY EXAMINED AT CHITRĀL AGENCY.
0073 [Photo] 10 バシュゴル(BASHGOL)・カフィール、バザール・マスジッド、チトラールBASHGOL KĀFĪRS, BEFORE BĀZĀR-MASJID, CHITRĀL.
0074 [Photo] 11 タラシュ渓谷の眺め、クズ・サライ(KUZ-SARAI)より、バジャウル方面VIEW OF TĀLĀSH VALLEY, FROM KUZ-SARAI, TOWARDS BĀJAUṚ.
0074 [Photo] 12 ガヒラト(Gahirat)要塞を見下ろすチトラール渓谷FORT OF GAHIRAT WITH VIEW DOWN CHITRĀL VALLEY.
0074 [Photo] 13 マストゥージ要塞を見下ろすヤルクン渓谷MASTŪJ FORT, WITH VIEW DOWN YĀRKHŪN VALLEY.
0074 [Photo] 14 シュイスト(Shuyist)からヤルクン川を挟んで見たシャイヨス氷河の眺めVIEW FROM SHUYIST ACROSS YĀRKHŪN RIVER TOWARDS SHAYŌS GLACIER.
0097 [Photo] 15 オバイドゥラ・カーン宅のベランダ、ミラグラム、マストゥージVERANDAH OF OBAIDULLAH KHAN'S HOUSE, MĪRAGRĀM, MASTŪJ.
0097 [Photo] 16 オバイドゥラ・カーン宅の大広間、ミラグラムSTATEROOM IN OBAIDULLAH KHAN'S HOUSE, MĪRAGRĀM.
0098 [Photo] 17 「ダルバンド」の狭谷、ジョプ方面に向かって見下ろす。左の渓谷はトィ峠につながっているDEFILE OF ‛DARBAND’, WITH VIEW DOWN TOWARDS JHOPU. To left valley leading to Tui Pass.
0098 [Photo] 18 タシュクルガンの中国の要塞、南東からの眺め(76ページを参照)CHINESE FORT OF TASH-KURGHĀN, SEEN FROM SOUTH-EAST. (See p. 76.)
0107 [Photo] 19 ダルコット峠から北西のルコット氷河を挟んで眺めたオクサス・インドゥス(OXUS-INDUS)方面VIEW FROM TOP OF DARKŌT PASS TO NORTH-WEST ACROSS DARKŌT GLACIER TOWARDS OXUS-INDUS WATERSHED.
0107 [Photo] 20 ルカング(RUKANG)支脈のふもとから眺めたダルコット氷河、南方面VIEW OF DARKŌT GLACIER FROM FOOT OF RUKANG SPUR, LOOKING SOUTH.
0108 [Photo] 21 チトラールのバダクシ(BADAKHSHĪ)移民BADAKHSHĪ IMMIGRANTS IN CHITRĀL.
0108 [Photo] 22 パイク(PAYIK)基地のサリコル人とキルギス人、タグドゥンバシュ(TĀGHDUMBĀSH)SARĪKOLĪS AND KIRGHIZ AT PAYIK POST, TĀGHDUMBĀSH.
0108 [Photo] 23 パクプ山岳民族、コクヤル(KÖK-YĀR)で身体計測を受けるPAKHPU HILLMEN, ANTHROPOMETRICALLY EXAMINED AT KÖK-YĀR.
0108 [Photo] 24 サリコル人、タシュクルガンで身体計測を受けるSARĪKOLĪS, ANTHROPOMETRICALLY EXAMINED AT TĀSH-KURGHĀN.
0121 [Figure] 要塞跡の平面図スケッチ、カンシル(KANSIR)SKETCH PLAN OF RUINED FORT, KANSIR.
0127 [Photo] 25 カンシル(KANSIR)要塞からオクサス渓谷を挟んで眺めたサルハド上方の山脈VIEW FROM KANSIR FORT ACROSS OXUS VALLEY TOWARDS RANGE ABOVE SARHAD.
0127 [Photo] 26 チチクリク(CHICHIKLIK)・マイダンを挟んだ南西の眺めVIEW ACROSS CHICHIKLIK MAIDĀN TO SOUTH-WEST
0127 [Photo] 27 キズクルガン支脈、タグドゥンバシュ(TĀGHDUMBĀSH)川上方、南からの眺めSPUR OF KIZ-KURGHĀN, ABOVE TĀGHDUMBĀSH RIVER, SEEN FROM SOUTH.
0127 [Photo] 28 キズクルガンの城壁と稜堡跡、南西からの眺めRUINED WALL AND BASTION OF KIZ-KURGHĀN, SEEN FROM SOUTH-WEST.
0128 [Photo] 29 タルバシ(TAR-BĀSHI)下のタンギタル(TANGI-TAR)渓谷で。左に洞穴(i. p. 79)が並んで見えるIN TANGI-TAR GORGE BELOW TAR-BĀSHI. Line of holes (i. p. 79) seen on left.
0128 [Photo] 30 オチュ・メルワン(ÖCH-MERWĀN)の石窟ROCK-CUT CELLAS AT ÖCH-MERWĀN.
0128 [Photo] 31 コーマリ(KOHMĀRĪ)廟下の礫岩の絶壁。天然の洞穴(i. p. 95)が左下に見えるCONGLOMERATE CLIFFS BELOW KOHMĀRĪ MAZĀR. Natural grottoes (i. p. 95) seen at foot on left.
0128 [Photo] 32 カラカシュ川上方の岩面に掘られた洞穴、ファイザバードの反対GROTTO CUT ON ROCK FACE ABOVE KARA-KĀSH RIVER, OPPOSITE FAIZĀBĀD.
0137 [Photo] 33 カカニング(KHĀKĀNNING)・シャーリ遺跡の仏舎利塔跡、カシュガルの北RUINED STŪPA AT SITE OF KHĀKĀNNING-SHAHRI, NORTH OF KASHGAR.
0137 [Photo] 34 古代の要塞跡、カカニング(KHĀKĀNNING)・シャーリ、アルトゥシュ川右岸の上方RUINS OF ANCIENT FORT, KHĀKĀNNING-SHAHRI, ABOVE RIGHT BANK OF ĀRTUSH RIVER.
0138 [Photo] 35 ドモコ・ヤール峡谷、ダムの東端からの眺め(i. p. 203を参照)RAVINE OF DOMOKO-YĀR, SEEN FROM EASTERN END OF DAM. (See i. p. 203.)
0138 [Photo] 36 ラワクの仏舎利塔跡、中庭の南西壁上方の砂丘からの眺めRUINED STŪPA OF RAWAK, SEEN FROM DUNE ABOVE SOUTH-WEST WALL OF QUADRANGLE.
0138 [Photo] 37 塚跡の遺跡、ナガラ・カナ(NAGHĀRA-KHĀNA)、ヨートカン近郊、南からの眺めREMAINS OF RUINED MOUND, NAGHĀRA-KHĀNA, NEAR YŌTKAN, SEEN FROM SOUTH.
0138 [Photo] 38 キネ・トクマク(KĪNE-TOKMAK)の風食された寺院遺跡。矢印は地下室の南東および南西壁の石段の最下の印WIND-ERODED REMAINS OF RUINED TEMPLE AT KĪNE-TOKMAK. Arrows mark lowest masonry course of south-east and south-west walls of cella.
0184 [Figure] ラワク仏舎利塔の基礎の型、北東面の階段近くの角でMOULDINGS OF BASE OF RAWAK STŪPA, AT CORNER NEAR STAIRS OF N.E FACE
0213 [Photo] 39 カダリク遺跡の発掘前概観、南よりGENERAL VIEW OF KHĀDALIK SITE BEFORE EXCAVATION, FROM SOUTH.
0213 [Photo] 40 住居跡の遺跡、Kha. Xi、発掘前REMAINS OF RUINED QUARTERS, Kha. xi, KHĀDALIK, BEFORE EXCAVATION.
0213 [Photo] 41 寺院Kha. iの通路にあった仏陀のステンシル画が描かれたストゥッコ壁の破片、カダリクFRAGMENT OF STUCCO WALL WITH STENCILLED BUDDHA FIGURES FROM PASSAGE OF TEMPLE Kha. i, KHĀDALIK.
0213 [Photo] 42 寺院跡Kha. Ix、カダリク、発掘後の南からの眺めRUINED SHRINE Kha. ix, KHĀDALIK, AFTER EXCAVATION SEEN FROM SOUTH.
0214 [Photo] 43 風食された「タチ(TATI)」、キギルリク(KIGHILLIK)の南西、カダリクWIND-ERODED ‛TATI’, S. W. OF KIGHILLIK, KHĀDALIK.
0214 [Photo] 44 イマム・ジャファール・サディク廟、南東からの眺めMAZĀR OF IMĀM JA‛FAR SĀDIQ, SEEN FROM SOUTH-EAST.
0214 [Photo] 45 住居跡Kha. Iv、vの遺跡、カダリク、北西からの眺め、発掘後(159ページを参照)REMAINS OF RUINED DWELLING Kha. iv, v, KHĀDALIK, SEEN FROM NORTH-WEST, AFTER EXCAVATION. (See P. 159)
0214 [Photo] 46 部屋Kha. Ivの内部、カダリク、炉と腰掛台が見える(159ページを参照)INTERIOR OF ROOM Kha. iv, KHĀDALIK, SHOWING FIRE-PLACE AND SITTING-PLATFORM. (See p. 159)
0250 [Figure] A 4本のピンがある鍵Key with four pins.
0250 [Figure] B 前後の断面、二組の穴とくいを通す。鍵を差すとくいとタンブラーが上がり、かんぬきが引けるようになるSection from front to back, passing through two sets of holes & pegs. The key is inserted, the pegs or tumblers are lifted & the bolt is ready to be drawn.
0250 [Figure] C タンブラー2つと横の止めピンを通るかんぬきの断面、タンブラーは鍵をかけた状態では通常の位置にあるSection across bolt passing through two tumblers & traverse check pin Tumblers are shewn in their normal position when locked.
0275 [Photo] 47 住居跡N. XIIIの南部屋、ニヤ遺跡、発掘後。手前の部屋iには古代の家具や道具の残骸があるSOUTH ROOMS OF RUINED DWELLING N. XIII, NIYA SITE, AFTER EXCAVATION. Room i in foreground with remains of ancient household furniture and implements.
0275 [Photo] 48 住居跡N. XX、ニヤ遺跡、東からの眺め、発掘中。手前に見える台所i に、大きな瓶があるRUINED DWELLING N. XX, NIYA SITE, SEEN FROM EAST, IN COURSE OF EXCAVATION. Kitchen room i seen in forgroud, with large jar.
0276 [Photo] 49 遺跡N. XIVの広間の跡、ニヤ遺跡、南西からの眺めREMAINS OF HALL OF RUIN N. XIV, NIYA SITE, SEEN FROM S. W.
0276 [Photo] 50 住居跡N. XIXの東部、ニヤ遺跡、発掘前、南からの眺めEASTERN PORTION OF RUINED DWELLING N. XIX, NIYA SITE, BEFORE EXCAVATION, SEEN FROM SOUTH.
0276 [Photo] 51 古代の果樹園にある枯れた桑の木、遺跡N. XVIIIの南東、ニヤ遺跡DEAD MULBERRY TREES IN ANCIENT ORCHARD, S. E. OF RUIN N. XVIII, NIYA SITE.
0276 [Photo] 52 遺跡N. XIII、XVで発掘された家具や道具の残骸、ニヤ遺跡REMAINS OF HOUSEHOLD FURNITURE AND IMPLEMENTS EXCAVATED IN RUINS N. XIII, XV, NIYA SITE.
0285 [Photo] 53 住居跡N. XX、ニヤ遺跡、南からの眺め、発掘前RUINED DWELLING N. XX, NIYA SITE, SEEN FROM SOUTH, BEFORE EXCAVATION.
0285 [Photo] 54 遺跡N. XXの部屋iii、iv、ニヤ遺跡、東からの眺め、発掘後ROOMS iii, iv OF RUIN N. XX, NIYA SITE, SEEN FROM EAST, AFTER EXCAVATION.
0285 [Photo] 55 遺跡N. XXII南部の古代の貯水池の跡、ニヤ遺跡REMAINS OF ANCIENT TANK TO SOUTH OF RUIN N. XXII, NIYA SITE.
0285 [Photo] 56 住宅跡で出土した木製の飾り戸枠、N. XII、ニヤ遺跡ORNAMENTED WOODEN DOOR FRAME FROM RUINED HOUSE, N. XII, NIYA SITE.
0285 [Photo] 57 住宅跡の部屋viiiで発掘された古代の戸棚、N. XXVIANCIENT CUPBOARD EXCAVATED IN ROOM viii OF RUINED HOUSE, N. XXVI.
0285 [Photo] 58 邸宅跡N. XXIVの部屋viii、発掘中。測深ロッドはカロシュティ板が大量に砂から出てきた場所を示すROOM viii OF RUINED RESIDENCE N. XXIV, IN COURSE OF EXCAVATION. The measuring-rod marks batch of Kharoṣṭhī tablets emerging from sand.
0286 [Photo] 59 古代の邸宅跡、N. XXIV、ニヤ遺跡、一部発掘後、東部の枯れた樹木の残骸からの眺めRUIN OF ANCIENT RESIDENCE, N. XXIV, NIYA SITE, AFTER PARTIAL EXCAVATION, SEEN FROM REMAINS OF DEAD ARBOUR ON EAST.
0286 [Photo] 60 古代の住宅の西部屋、N. XXVI、ニヤ遺跡、発掘中。手前左は客間ix、炉がある;右には控え室viiがあり家族の部屋につながっているWESTERN ROOMS OF ANCIENT HOUSE, N. XXVI, NIYA SITE, IN COURSE OF EXCAVATION. On left in foregound guest room ix, with fire-place; on right anteroom vii giving access to family quarters.
0289 [Photo] 61 中央広間、vii、および事務室、viii、遺跡N. XXIV内、ニヤ遺跡、発掘後。Aは床下の隠し場所が発見された場所を示すCENTRAL HALL, vii, AND OFFICE ROOM, viii, IN RUIN N. XXIV, NIYA SITE, AFTER EXCAVATION. A marks spot where hidden archive was discovered below floor.
0289 [Photo] 62 中央広間、vii、邸宅跡N. XXIV、南東からの眺め。手前右は羽目板の窓があり広間から通路viに向けて開かれているCENTRAL HALL, vii, OF RUINED RESIDENCE N. XXIV, SEEN FROM SOUTH-EAST. On right in foreground panelled window opening from hall into passage vi.
0290 [Photo] 63 住宅跡N. XXVIの広間、ニヤ遺跡、発掘後、装飾された木製のダブル・ブラケット、柱の上部にあるHALL OF RUINED HOUSE N. XXVI, NIYA SITE, AFTER EXCAVATION, WITH DECORATED DOUBLE BRACKET IN WOOD, RAISED ON PILLAR.
0290 [Photo] 64 遺跡N. XXVIのiii広間、ニヤ遺跡、発掘後、二重窓が通路ivに向けて開かれているHALL iii OF RUIN N. XXVI, NIYA SITE, AFTER EXCAVATION, WITH DOUBLE WINDOW OPENING INTO PASSAGE iv.
0301 [Photo] 65 仏舎利塔跡、ニヤ遺跡、南東からの眺め。男性が柵の囲いのところに立っているRUINED STŪPA, NIYA SITE, SEEN FROM SOUTH-EAST. Man standing at fenced enclosure.
0301 [Photo] 66 遺跡N. XXVIIIの南西からの眺め、ニヤ遺跡。手前は砂に埋もれた木の柵VIEW FROM SOUTH-WEST TOWARDS RUIN N. XXVIII, NIYA SITE. Sand-buried fence of arbour in foreground.
0301 [Photo] 67 古代の家畜小屋跡、N. XXXIII、ニヤ遺跡。右には枯れたポプラが連なっているREMAINS OF ANCIENT CATTLE-SHED, N. XXXIII, NIYA SITE. Row of dead poplars on right.
0301 [Photo] 68 住宅跡N. XXXVI、ニヤ遺跡、除去作業中、南からの眺めRUINED DWELLING N. XXXVI, NIYA SITE, IN COURSE OF CLEARING, SEEN FROM SOUTH.
0302 [Photo] 69 遺跡N XXXVIIIで発掘された木製の柱、ニヤ遺跡WOODEN PILLAR EXCAVATED IN RUIN N XXXVIII, NIYA SITE.
0302 [Photo] 70 唐の要塞の構造E. IIIで発掘された木製の柱、エンデレ遺跡WOODEN PILLARS EXCAVATED IN STRUCTURE E. III T'ANG FORT, ENDERE SITE.
0302 [Photo] 71 住居跡の部屋viにある炉とベンチ、N. XXVI、ニヤ遺跡FIRE-PLACE AND BENCH IN ROOM vi OF RUINED DWELLING, N. XXVI, NIYA SITE.
0302 [Photo] 72 地下部屋の内部、E. viii、唐の要塞、エンデレ遺跡INTERIOR OF UNDERGROUND ROOM, E. viii, T'ANG FORT, ENDERE SITE.
0307 [Photo] 73 ビレル・コンガン(BILĒL-KONGHAN)の集落内部の全景、北東の城壁より。Aは南東方面の入り口の位置を示すPANORAMIC VIEW OF INTERIOR OF FOR VILLAGE AT BILĒL-KONGHAN, FROM CIRCUMVALLATION ON NORTH-EAST. A marks position of gate towards south-east.
0307 [Photo] 74 遺跡L. B. IVの全景、楼蘭、東からの眺めPANORAMIC VIEW OF RUIN L. B. IV, LOU-LAN, SEEN FROM EAST.
0307 [Photo] 75 砂の稜線の西にある住居跡N. XLIから撮られた全景、ニヤ遺跡、発掘後のN. XLI遺跡(A)、柵で囲まれた古代の貯水池(B)、干上がった川底に伸びる歩道(C)、奥は枯れた果樹園(D)を示している。全景が撮影された場所は、タマリスクで覆われた砂の稜線の頂上で、Pl. 18平面図で示されている。風景は南東(左)から西(右)に広がっている。手前の住居跡N. XLI(A)と貯水池(B)の向こうには、古代の通りと庭々を示す枯れ木と柵の跡が見える。今もまっすぐ立っている橋脚は、かつては橋を支えていたもので、その高さは男性の姿で示されている。干上がった川底の左岸の向こうは枯れた果樹園の跡(D)で、遠くに古代のブドウ園(E、1913年に調査された)がある。すぐ奥では、南から南西にかけて、タマリスクの山がそびえ立っており、遠くには砂丘の高い稜線が見えるPANORAMIC VIEW TAKEN FROM SANDY RIDGE TO WEST OF RUINED DWELLING N. XLI, NIYA SITE, SHOWING REMAINS OF N. XLI AFTER EXCAVATION (A), ANCIENT TANK WITH SURROUNDING ARBOUR (B), FOOTBRIDGE STRETCHED ACROSS DRY RIVER-BED (C), AND DEAD ORCHARDS BEYOND (D). The position from which the panorama was taken, on the tamarisk-covered top of a sandy ridge, is marked in Plan Pl. 18. The view extends from the S. E. (left) to W. (right). In the foreground behind the ruined dwelling N. XLI (A) and tank (B) are seen the remains of dead trees and fences marking lines of ancient avenues and gardens. The height of the trestles, still upright, which once suported the bridge (C) is shown by the figure of a man. Beyond the left bank of the dry river-bed are remains of dead orchards (D) and in the distance those of an ancient vineyard (E, traced in 1913). In near background, to south and south-west, rise tamarisk-cones, and in the distance high ridges of dunes.
0315 [Figure] 彫刻が施された角材N. v. xvi. 001Carved Wooden Block N. v. xvi. 001.
0339 [Photo] 76 ビレル・コンガン(BILĒL-KONGHAN)の城壁内部の住居跡、入り口付近、一部が除去されているRUINED DWELLINGS WITHIN CIRCUMVALLATION OF BILEL-KONGHAN, NEAR GATE, PARTIALLY CLEARED.
0339 [Photo] 77 唐の要塞の城壁の南部分、エンデレ遺跡、門がある、外部からの眺めSOUTH SEGMENT OF CIRCUMVALLATION OF T'ANG FORT, ENDERE SITE, WITH GATE, SEEN FROM OUTSIDE.
0340 [Photo] 78 唐の要塞跡の内部、エンデレ遺跡、北東からの眺め。手前は発掘前の大規模構造物E. IIIの壁。Aは要塞の壁下の初期のゴミ捨て場、Bは要塞中央の仏教寺院を表すINTERIOR OF RUINED T‛ANG FORT, ENDERE SITE, SEEN FROM NORTH-EAST. In foreground walls of large structure E. III, before excavation. A marks position of earlier refuse deposit under fort wall, B that of Buddhist temple in centre of fort.
0340 [Photo] 79 塔跡、E. vii、手前は風食された住居跡、エンデレ遺跡RUINED TOWER, E. vii, WITH REMAINS OF WIND-ERODED DWELLING IN FOREGROUND, ENDERE SITE.
0353 [Photo] 80 積み石が上端部に残る風食の「証人」、エンデレ遺跡EROSION ‛WITNESS’ WITH MASONRY REMAINS ON TOP, ENDERE SITE.
0353 [Photo] 81 古代の壁の囲いの北西角にある城壁跡、エンデレ遺跡REMAINS OF RAMPART AT N. W. CORNER OF ANCIENT WALLED ENCLOSURE, ENDERE SITE.
0353 [Photo] 82 エンデレ遺跡の南端にある古代の要塞化された基地、南からの眺めANCIENT FORTIFIED POSTAT S. END OF ENDERE SITE, SEEN FROM SOUTH.
0353 [Photo] 83 古代の壁の囲いの東城壁の断片、エンデレ遺跡FRANGMENT OF EAST RAMPART OF ANCIENT WALLED ENCLOSURE, ENDERE SITE.
0354 [Photo] 84 要塞化された集落の囲いの南東部にある入り口、ビレル・コンガン(BILĒL-KONGHAN)、外部からの眺めGATE IN S. E. SEGMENT OF FORIFIED VILLAGE ENCLOSURE, BILĒL-KONGHAN, SEEN FROM OUTSIDE.
0354 [Photo] 85 ヴァシュ・シャフリ(VĀSH-SHAHRI)遺跡の古代の果樹園ANCIENT ORCHARD AT VĀSH-SHAHRI SITE.
0354 [Photo] 86 ヤルグズ・ドン(YALGHUZ-DONG)にあるタマリスクの山および古いイスラム式の墓、チャルチャン川(305ページを参照)TAMARISK-CONE WITH OLD MUHAMMADAN GRAVES AT YALGHUZ-DONG, CHARCHAN RIVER. (See p. 305)
0354 [Photo] 87 チベットの要塞の兵舎で発掘された大きな土器の瓶と籠、ミーランLARGE EARTHENWARE JARS AND BASKET EXCAVATED IN QUARTERS OF TIBETAN FORT, MĪRĀN.
0423 [Photo] 88 L. A遺跡の北東の小さな塚の跡、楼蘭遺跡SMALL RUINED MOUND TO NORTH-EAST OF L. A. STATION, LOU-LAN SITE.
0423 [Photo] 89 城壁の南から眺めたメルデク・ティム(MERDEK-TIM)の跡。土の城壁の上に男性が立っているREMAINS OF MERDEK-TIM SEEN FROM SOUTH OF CIRCUMVALLATION. Man standing on top of clay rampart.
0423 [Photo] 90 チャルクリクでロプリク(LOPLIKS)と移民が身体計測を受けるLOPLIKS AND IMMIGRANTS ANTHROPOMETRICALLY EXAMINED AT CHARKHLIK.
0423 [Photo] 91 アブダルでロプリク(LOPLIKS)が身体計測を受ける。トフタ・アフン(Tokhta Ākhūn)とムラーは前列の左から3人目と4人目LOPLIKS ANTHROPOMETRICALLY EXAMINED AT ABDAL. Tokhta Ākhūn and Mullah third and fourth from left in front row.
0424 [Photo] 92 仏舎利塔跡から東の眺め、楼蘭遺跡、風食された土地を挟んで。手前は住居跡L. A. IX。崩壊した仏舎利塔の塚は一番右。A Bは写真93と接合する線を示すVIEW TO EAST FROM RUINED STŪPA, LOU-LAN SITE, ACROSS WIND-ERODED GROUND. Ruined dwelling L. A. IX in foreground. Decayed Stūpa mound on extreme right. A B marks line of joining with Fig. 93.
0424 [Photo] 93 仏舎利塔跡から南東の眺め、楼蘭遺跡、風食された土地を挟んで。手前はL. A. I遺跡の一部。A Bは写真92と接合する線を示すVIEW TO SOUTH-EAST FROM RUINED STŪPA, LOU-LAN SITE, ACROSS WIND-ERODED GROUND. Part of ruin L. A. I in forground. A B marks line of joining with Fig. 92.
0447 [Photo] 94 古代の住居L. A. Iと仏舎利塔跡、楼蘭遺跡、南東からの眺め。「証人」を冠した遺跡L. A. Iの足下に立つ男性の姿は、風食によるくぼみを示すRUIN OF ANCIENT DWELLING L. A. I AND OF STŪPA, LOU-LAN SITE, SEEN FROM SOUTH-EAST. Figure of man, standing at foot of 'witness' bearing ruin L. A. I, marks depression caused by wind-erosion.
0447 [Photo] 95 仏舎利塔跡と古代の住居跡、L. A. IX、南からの眺め。足元およびL. A. IXと呼ばれる風食された稜線の傾斜には枯れたタマリスクが伸びるSTŪPA RUIN AND REMAINS OF ANCIENT DWELLING, L. A. IX, SEEN FROM SOUTH. Dead tamarisk growth at foot and on slope of wind-eroded ridge bearing L. A. IX.
0448 [Photo] 96 仏舎利塔跡、L. A. X、楼蘭遺跡、南からの眺め。左の男性は土台の下に立ち、右の男性は土台の上に立つRUINED STŪPA, L. A. X, LOU-LAN STATION, SEEN FROM SOUTH. Man on left stands at foot of base, man on right on top of base.
0448 [Photo] 97 楼蘭遺跡から北西に3マイルの仏舎利塔跡、南からの眺めSTŪPA RUIN THREE MILES TO N. W. OF LOU-LAN STATION, SEEN FROM SOUTH.
0448 [Photo] 98 朽ち果てた仏舎利塔塚L. A. XI、楼蘭遺跡の東、南東からの眺め。下の男性の姿は仏舎利塔下の元の地盤を表すDECAYED STŪPA MOUND L. A. XI, TO EAST OF LOU-LAN STATION, SEEN FROM SOUTH EAST. Lower figure of man marks original ground level at foot of Stūpa.
0453 [Photo] 99 遺跡L. A. IIIで出土した木彫りの残骸、楼蘭遺跡REMAINS OF WOOD-CARVINGSFROM RUIN L. A. III, LOU-LAN STATION.
0453 [Photo] 100 L. A. VI iiの廃物の山、楼蘭遺跡、発掘中REFUSE HEAPS OF L. A. VI ii, LOU LAN STATION, IN COURSE OF EXCAVATION.
0453 [Photo] 101 遺跡L. A. IIの南西部、南東からの眺めSOUTH-WEST WING OF RUIN L. A. II, SEEN FROM SOUTH-EAST.
0453 [Photo] 102 遺跡L. A. IIIの跡、楼蘭遺跡、北東からの眺めREMAINS OF RUIN L. A. III, LOU-LAN STATION, SEEN FROM NORTH-EAST.
0454 [Photo] 103 遺跡L. B. II、IIIの跡、楼蘭遺跡、除去作業前の東からの眺めREMAINS OF RUINS L. B. II, III, LOU-LAN SITE, SEEN FROM EAST BEFORE CLEARING.
0454 [Photo] 104 仏教寺院跡L. B. IIで出土した木彫りの装飾、楼蘭遺跡。手前右は壁から落ちた木枠DECORATED WOOD-CARVINGS FROM RUIN OF BUDDHIST SHRINE L. B. II, LOU-LAN SITE. In foreground on right fallen timber frame from wall.
0479 [Photo] 105 祀堂L. B. IIとキャンプ125の間の小さな仏舎利塔跡、楼蘭遺跡。ムラーが仏舎利塔の土台に立っており、元の地盤を示している。手前は風食により下部が削られたヤルダン稜線を示しているRUIN OF SMALL STŪPA BETWEEN SHRINE L. B. II AND CAMP 125, LOU-LAN SITE. Mullah, standing at foot of Stūpa, marks original ground level. Foreground shows undercutting of Yārdang ridge by wind-erosion.
0479 [Photo] 106 住居跡L. B. IVの広間iv越しの眺め、楼蘭遺跡、遺跡L. B. V方面、発掘前VIEW ACROSS HALL iv OF RUINED DWELLING L. B. IV, LOU-LAN SITE, TOWARDS REMAINS OF RUIN L. B. V, BEFORE EXCAVATION.
0480 [Photo] 107 住居跡L. B. IVの北部分、南東からの眺め、発掘後。手前は柱のある部屋vNORTHERN PORTION OF RUINED DWELLING L. B. IV, SEEN FROM S. E., AFTER EXCAVATION. Room v with pillar in foreground.
0480 [Photo] 108 遺跡L. B. IVの部屋vii、viii、除去作業中の南からの眺めROOMS vii, viii OF RUIN L. B. IV, SEEN FROM SOUTH IN COURSE OF CLEARING.
0480 [Photo] 109 遺跡L. B. IVの部屋iv越しの眺め、楼蘭遺跡、北西向き、発掘後VIEW ACROSS ROOM iv OF RUIN L. B. IV, LOU-LAN SITE, TOWARDS N. W., AFTER EXCAVATION.
0480 [Photo] 110 遺跡L. B. IVの部屋iv、楼蘭遺跡、西向き、発掘後ROOM iv OF RUIN L. B. IV, LOU-LAN SITE, LOOKING TOWARDS WEST, AFTER EXCAVATION.
0537 [Photo] 111 祀堂と仏舎利塔の跡、M. III-VI、ミーラン遺跡、西からの眺めRUINS OF SHRINES AND STŪPAS, M. III-VI, MĪRAN SITE, SEEN FROM WEST.
0537 [Photo] 112 遺跡L. B. Vの跡、楼蘭遺跡、南西からの眺めREMAINS OF RUIN L. B. V, LOU-LAN SITE, SEEN FROM SOUTH-WEST.
0538 [Photo] 113 チベットの要塞の南面、ミーラン遺跡、中央に稜堡SOUTH FACE OF TIBETAN FORT, MĪRĀN SITE, WITH CENTRAL BASTION.
0538 [Photo] 114 チベットの要塞の内部、ミーラン遺跡、発掘中、北東の角方面向きINTERIOR OF TIBETAN FORT, MĪRAN SITE, IN COURSE OF EXCAVATION, LOOKING TOWARDS NORTH-EAST CORNER.
0543 [Photo] 115 チベットの要塞の東壁に沿った部屋viii、ix、ミーラン遺跡、発掘後ROOMS viii, ix ALONG EAST WALL OF TIBETAN FORT, MĪRAN SITE, AFTER EXCAVATION.
0543 [Photo] 116 チベットの要塞の南東角の部屋xii-xv、ミーラン遺跡、発掘中ROOMS xii-xv IN SOUTH-EAST CORNER OF TIBETAN FORT MĪRAN SITE, IN COURSE OF EXCAVATION.
0544 [Photo] 117 中央稜堡およびチベットの要塞の東面、ミーラン遺跡、内部からの眺め。A Bは写真118との接合する線を表すCENTRAL BASTION AND EAST FACE OF TIBETAN FORT, MĪRAN SITE, SEEN FROM INTERIOR. A B marks line of joining with Fig. 118.
0544 [Photo] 118 チベットの要塞の東面、ミーラン遺跡、中央区域からの眺め。A Bは図117と接合する線を表す。手前は穀物売り場など、発掘中EAST FACE OF TIBETAN FORT, MĪRĀN SITE, SEEN FROM CENTRAL AREA. A B marks line of joining with Fig. 117. In foreground grain pits, &c., in course of excavation.
0570 [Figure] ストゥッコの柱型Aの立面図、祀堂M. II、ミーラン、および木製の二重片持ち梁B、要塞跡LK、楼蘭ELEVATIONS OF STUCCO PILASTER. A. AT SHRINE M. II, MĪRĀN, AND WOODEN DOUBLE CANTILEVER. B. AT RUINED FORT LK., LOU-LAN.
0571 [Photo] 119 祀堂跡M. III、ミーラン遺跡、発掘後、東からの眺めRUINED SHRINE M. III, MĪRĀN SITE, AFTER EXCAVATION, SEEN FROM EAST.
0571 [Photo] 120 祀堂跡M. IIの北東面、ミーラン遺跡の発掘跡、東からの眺めNORTH-EAST FACE OF RUINED SHRINE M. II, MĪRĀN SITE AFTER EXCAVATION, SEEN FROM EAST.
0572 [Photo] 121 巨大な仏陀ii、vのストゥッコの頭部、祀堂跡M. IIの北東の通路で発掘された、ミーラン遺跡STUCCO HEADS OF COLOSSAL BUDDHAS ii, v, EXCAVATED IN N. E. PASSAGE OF RUINED SHRINE M. II, MĪRĀN SITE.
0572 [Photo] 122 巨大な仏陀iiiのストゥッコの頭部、祀堂跡M. IIの北東の通路で発見された、ミーラン遺跡STUCCO HEAD OF COLOSSAL BUDDHA iii, AS FOUND IN N. E. PASSAGE OF RUINED SHRINE M. II, MĪRĀN SITE.
0572 [Photo] 123 仏陀坐像の巨大なストゥッコ肖像i-vの遺跡、祀堂M. IIの北東の通路で発掘された、ミーラン遺跡REMAINS OF COLOSSAL STUCCO IMAGES OF SEATED BUDDHAS i-v, EXCAVATED IN N. E. PASSAGE OF RUINED SHRINE M. II, MĪRĀN SITE.
0572 [Photo] 124 仏陀坐像の巨大なストゥッコ肖像iv-viの跡、祀堂M. IIの北東の通路で発掘された、ミーラン遺跡REMAINS OF COLOSSAL STUCCO IMAGES OF SEATED BUDDHAS iv-vi, EXCAVATED IN N. E. PASSAGE OF RUINED SHRINE M. II, MĪRĀN SITE.
0581 [Photo] 125 仏舎利塔および祀堂跡M. IIIの円形通路、ミーラン遺跡、南西からの眺めSTŪPA AND CIRCULAR PASSAGE IN RUINED SHRINE M. III, MĪRĀN SITE, SEEN FROM S. W.
0581 [Photo] 126 ドーム状構造物M. Xの跡、ミーラン遺跡、南西からの眺めREMAINS OF RUINED DOMED STRUCTURE M. X, MĪRĀN SITE, SEEN FROM S. W.
0581 [Photo] 127 祀堂跡M. IIIの落下したフリーズにあったフレスコ画断片、通路の北東部で発掘されたFRESCO FRAGMENTS FROM FALLEN FRIEZE OF RUINED SHRINE M. III, AS UNEARTHED IN NORTH-EAST QUADRANT OF PASSAGE.
0582 [Photo] 128 祀堂跡M. V、ミーラン遺跡、発掘前の南東からの眺めRUINED SHRINE M. V, MĪRĀN SITE, SEEN FROM SOUTH-EAST BEFORE EXCAVATION.
0582 [Photo] 129 仏舎利塔と祀堂跡M. Vの円形通路、ミーラン遺跡、発掘後、西からの眺めSTŪPA AND CIRCULAR PASSAGE OF RUINED SHRINE M. V, MĪRĀN SITE, AFTER EXCAVATION, SEEN FROM WEST.
0582 [Photo] 130 仏舎利塔跡M. VII、ミーラン遺跡、南からの眺めRUINED STŪPA M. VII, MĪRĀN SITE, SEEN FROM SOUTH.
0582 [Photo] 131 仏舎利塔跡M. VI、ミーラン遺跡、南西からの眺め。手前では男性たちがフレスコ画を包んでいるRUINED STŪPA M. VI, MĪRĀN SITE, SEEN FROM SOUTH-WEST. Men packing frescoes in foreground.
0605 [Photo] 132 ドーム状構造物M. Xの跡、ミーラン遺跡、南からの眺め、除去作業後RUIN OF DOMED STRUCTURE M. X, MĪRĀN SITE, SEEN FROM SOUTH, AFTER CLEARING.
0605 [Photo] 133 祀堂M. Vの南通路の内壁上にある絵が描かれた腰羽目の一部、ミーラン遺跡PORTION OF PAINTED DADO ON INNER WALL OF SOUTH PASSAGE OF SHRINE M. V, MĪRĀN SITE.
0606 [Photo] 134 祀堂M. Vのロタンダ通路の南東壁上にある絵が描かれたフリーズと腰羽目の一部、ミーラン遺跡PORTION OF PAINTED FRIEZE AND DADO ON SOUTH-EAST WALL OF ROTUNDA PASSAGE IN SHRINE M. V, MĪRĀN SITE.
0606 [Photo] 135 祀堂M. Vのロタンダ通路の南東壁上にある絵が描かれたフリーズと腰羽目の一部、ミーラン遺跡PORTION OF PAINTED FRIEZE AND DADO ON SOUTH-EAST WALL OF ROTUNDA PASSAGE IN SHRINE M. V, MĪRĀN SITE.
0611 [Photo] 136 祀堂M. Vのロタンダ通路の南壁上にある絵が描かれたフリーズと腰羽目の一部、ミーラン遺跡PORTION OF PAINTED FRIEZE AND DADO ON SOUTH WALL OF ROTUNDA PASSAGE IN SHRINE M. V, MĪRĀN SITE.
0611 [Photo] 137 祀堂M. Vのロタンダ通路の南壁上にある絵が描かれたフリーズと腰羽目の一部、ミーラン遺跡PORTION OF PAINTED FRIEZE AND DADO ON SOUTH WALL OF ROTUNDA PASSAGE IN SHRINE M. V, MĪRĀN SITE.
0612 [Photo] 138 祀堂M. Vのロタンダ通路の南壁上にある絵が描かれたフリーズと腰羽目の一部、ミーラン遺跡PORTION OF PAINTED FRIEZE AND DADO ON SOUTH WALL OF ROTUNDA PASSAGE IN SHRINE M. V, MĪRĀN SITE.
0619 [Photo] 139 祀堂M. Vのロタンダ通路の南東壁上にある絵が描かれたフリーズと腰羽目の一部、ミーラン遺跡PORTION OF PAINTED FRIEZE AND DADO ON SOUTH-EAST WALL OF ROTUNDA PASSAGE IN SHRINE M. V, MĪRĀN SITE.
0619 [Photo] 140 祀堂M. Vのロタンダ通路の南西壁上にある絵が描かれたフリーズと腰羽目の一部、ミーラン遺跡PORTION OF PAINTED FRIEZE AND DADO ON SOUTH-WEST WALL OF ROTUNDA PASSAGE IN SHRINE M. V, MĪRĀN SITE.
0620 [Photo] 141 祀堂M. Vのロタンダ通路の北東壁上にある絵が描かれたフリーズの断片、ミーラン遺跡FRAGMENT OF PAINTED FRIEZE ON NORTH-EAST WALL OF ROTUNDA PASSAGE IN SHRINE M. V, MĪRĀN SITE.
0620 [Photo] 142 乗馬する王子の上部の碑文、祀堂M. Vのロタンダ通路の南東壁上に描かれていた、ミーラン遺跡INSCRIPTION ABOVE PRINCE RIDING, IN PAINTED FRIEZE ON SOUTH-EAST WALL OF ROTUNDA PASSAGE IN SHRINE M. V, MĪRĀN SITE.
0620 [Photo] 143 祀堂M. Vのロタンダ通路の北壁上にある絵が描かれたフリーズの一部および腰羽目、ミーラン遺跡PORTION OF PAINTED FRIEZE AND DADO ON NORTH WALL OF ROTUNDA PASSAGE IN SHRINE M. V, MĪRĀN SITE.
0620 [Photo] 144 祀堂M. Vのロタンダ通路の南壁上にあるフリーズに描かれた象の足にある碑文、ミーラン遺跡INSCRIPTION ON ELEPHANT'S LEG IN PAINTED FRIEZE ON SOUTH WALL OF ROTUNDA PASSAGE IN SHRINE M. V, MĪRĀN SITE.