国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0004 Les grottes de Touen-Houang : vol.1
敦煌石窟 : vol.1
Les grottes de Touen-Houang : vol.1 / 4 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000186
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

2

LES GROTTES DE TOUEN-HOUANG

l'effort des dernières années n'a pas été vain. Indianistes, iranisants, linguistes, sinologues, tous, en Europe, en Amérique, au Japon, en Chine ont mis la main à la tâche commune. De nombreux travaux d'approche ont précisé les problèmes et orienté les recherches. Aussi, en ce qui concerne nos propres collections, le moment nous a-t-il semblé venu ott l'on pourrait passer sans témérité de l'article au livre et du déchiffrement fragmentaire à l'édition intégrale.

Notre collection comprendra des textes chinois, sanscrits, « tokhariens », sogdiens, iraniens orientaux, turcs, mongols, si-hia, tibétains, avec fac-similés, traductions et commentaires ; des travaux de linguistique ; (les reproductions et interprétations de monuments figurés ; des recherches historiques, géographiques, religieuses, philosophiques. Bien entendu, une enquête qui s'étend à tant de sujets et à un si grand nombre de langues ne peut être l'uvre d'un individu. L'entreprise que nous inaugurons est une entreprise collective, menée par (les érudits qui s'accordent sur une même méthode, s'inspirent des mêmes principes, mais dont chacun garde la pleine liberté de son travail et l'entiére responsabilité de ses résultats. Par ailleurs il nous paraîtrait bien vain de prétendre tracer à notre publication un cadre rigoureux de sujets et de tomes. En des matières aussi neuves, ott l'aspect et l'intérêt des problèmes changent autant dire chaque jour, le programme risquerait d'être caduc par quelque partie presque au moment même où nous l'aurions fixé. Le nombre restreint des travailleurs, tous sollicités par des tâches multiples, nous exposerait en outre à laisser indéfiniment des vides dans nos séries. Le plan le plus élastique est pour nous le meilleur. Nul ne sera tenu de rien donner qui ne soit vraiment achevé, et les volumes seront numérotes seulement dans l'ordre ott ils seront imprimés.

Toutefois, la variété même des sujets nous impose plusieurs formats, et par suite plusieurs séries, dont chacune aura une numérotation de volumes continue. La série in-11°, sera en principe réservée aux reproductions de monuments figurés. Dans la série grand in-8°, nous placerons les fac-similés de manuscrits et les travaux qui, par leur étendue ou pour les besoins (le l'illustration, demanderont cette justification. Les recherches de linguistique ou les éditions de moindres textes paraîtront dans la série in-8°. Dans toutes les séries, notre éditeur et nous-mêmes ne négligerons rien pour que, tant par l'illustration que par l'emploi de caractères orientaux et de signes spéciaux, notre publication réponde matériellement aux exigences de la science moderne.

La série in-4° s'ouvre par la reproduction des superbes photographies que mon regretté compagnon Charles Nouette avait exécutées dans le Ts'ien-fo-tong de Touen-