[Photo] |
I.中国元朝の紙幣の見本。「中統元宝鈔、中統年間に発行された紙幣 (1260-1264) 」券の上部は中国語とモンゴル語で書かれている。下部にある「一貫文省」は額面である。」右には、中統元宝、つまり、「中統」 時代の紙幣である。左には、「チュン・リ・トゥンシンは全ての地方に注意を向けている。」とあり、下部にはコインの束の描写がある。コインの絵の右隣には、「〓 字科」とある。左には、 「唐 字号」とある。下部には大字で偽造への警告が書かれている。それは、「偽造者斬、賞銀伍定」とあり、小字で「仍給犯人家産」と書かれている。偽造者は首を切られ、褒美として (密告者に) 5日分の銀が与えられ、罪人の所有物は密告者に与えると規定している。」「尚書省は、帝王の承認を授与した報告書を提出した。それは (印刷の)紙幣中統の紙幣発行についてのものであった。」署名は龍の絵の模した枠に縁取りされた。証券は印刷されることになった。I. Образец бумажных денег Юаньской династии. "Чжун-тун юань бао-чао ー Ассигнация годов правления Чжун-тун (1260 ー 1264)". Верхняя часть билета имеет надписи на китайском и монгольском языках. Посредине ー "И - гуань-вэнь-шен ー Стоимосью в одну связку". Справа ー чжунтун юань-бао, т. е. ассигнация периода "Чжун-тун". Слева ー "чжу-ли тунсин ー имеет обращение во всех провинциях". Внизу ー изображение связки монет. Справа от изображения ー "Тао-цзы-ко, отдел Тао". Слева ー "Танцзы-хао, шифра Тан". Внизу крупным шрифтом помещен текст о подделке знаков: "Вэй-цзао-чжэ чжань-Шан-инь у-дин" и мелким ー "жэн-цзи фань-жэнь-цзя-чань". ー Подделывателям будут отрублены головы. В награду (донесшим) будет выдано 5 дин серебра. Как то было установлено ранее, (им же) будет отдано имущество преступника"... "Шан-шу шэн представило доклад, удостоившийся высочайшего утверждения, о выпуске (печатаний) ассигнаций Чжун-тун". Надпись окаймлена рамкой из стилизованных изображений драконов. Билет носит печать.
|