国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0103 Die Chinesischen Handschriften- und sonstigen Kleinfunde Sven Hedins in Lou-lan : vol.1
スヴェン=ヘディン氏が楼蘭で発見した漢文文書およびその他の遺物 : vol.1
Die Chinesischen Handschriften- und sonstigen Kleinfunde Sven Hedins in Lou-lan : vol.1 / 103 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000227
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

DOKUMENTE AUF PAPIER

79

3, 2.

A

~

~

3~

Auf der Rückseite eine Schreibübung, von der nur die Worte lesbar sind:

tID v.o 4(.4c,),

l~.

WI lif nh, m, NI X m l   III

ilfA t O T VA

Ihren Brief vom I I. Monat habe ich erhalten und daraus ersehen, daß es Ihnen gut geht. Da die Frühlingstage (so) angenehm sind, so denke ich jetzt, Sie werden ihre Wohltat genießen ... .

3, I.

Chao Tsi sagt: (Ich,) Chao, und die übrigen sind (hier) in der Ferne, mein jüngerer Bruder und meine Schwester samt den Kindern sind daheim, und wir können nicht nach Willen zusammenkommen; so ist denn (dort) Mangel an Kleidung und Lebensmitteln. Nun berichte ich, daß die zuhause an den Tien-ki Wang Heh in Nan-chou' gesandt haben um die Erlaubnis, 5o Scheffel Korn in Empfang nehmen zu dürfen, damit sie genug zu essen haben. Ich bitte (Sie), bei Heh ein Wort dafür einzulegen und ihn zu veranlassen, daß er (es) rechtzeitig gibt. Ich hoffe ergebenst auf Ihr hochherziges Mitgefühl und Wohlwollen und brauche darum nicht viel Worte zu machen. (So) sagt Chao Tsi.

3, 2.

(Brieffragment von derselben Hand und auf gleichem Papier.)

.... ist Ew. Exzellenz vielleicht nicht passend. Im nächsten Monat komme (ich?) und ... .

Auf der Rückseite (Schreibübung): „Mein Kompliment .... Nicht wieder gehört ...."

4.

Am 24. des I. Monats. Huai sagt: Jeder in anderem Grenzkastell, sind wir einander fern und haben nicht oft (voneinander) gehört. Immer habe ich Deiner

Wo ist dies zu suchen?