0027 |
[Photo]
PLATE I~t |
ヘンペル少佐、ボグド=オーラのモミの森にてMajor Hempel in the fir wood, Bogdo-ula
|
0027 |
[Photo]
PLATE I~b |
キルギス族の春の季節移動、ボグド=オーラにてKirghiz spring migration in the Bogdo-ula
|
0028 |
[Photo]
PLATE 2~t |
チュグチャクとセルジオポルの間のカザフ族の村A Qazaq village between Chuguchaq and Sergiopol
|
0028 |
[Photo]
PLATE 2~b |
トルコ人賭博師Turki gamblers
|
0041 |
[Photo]
PLATE 3~t |
J-air山脈の細い山道The narrow defile in the J air mountains
|
0041 |
[Photo]
PLATE 3~b |
ホクリエコフの家、チュグチャクに進む際の我々の宿舎Hokhriekov's house, our quarters when passing Chuguchaq
|
0042 |
[Photo]
PLATE 4~t |
チュグチャク・ウルムチ間の幹線道にて浅瀬を渡るFording a stream on the highroad between Chuguchaq and Urumchi
|
0042 |
[Photo]
PLATE 4~b |
用水路が壊れて水浸しになったジュンガリアのオアシスA Dzungarian oasis flooded by a broken irrigation canal
|
0047 |
[Photo]
PLATE 5 |
典型的なトルコ人小作農と若い東干の兵士Turki peasant types, and a young Tungan soldier
|
0048 |
[Photo]
PLATE 6~t |
雪で覆われたボグド=オーラの斜面を登るClimbing a snowy slope of the Bogdo-ula
|
0048 |
[Photo]
PLATE 6~b |
南からアイディン=キョルを横切るボグド=オーラ山脈The Bogdo-ula range from the south, across Lake Aidin-köl
|
0056 |
[Figure]
Fig. 1. |
裕福なトルコ人A well-to-do Turki.
|
0058 |
[Figure]
Fig. 2. |
タリム地方からやってきた老トルコ人Old Turki from the Tarim region.
|
0061 |
[Photo]
PLATE 4~l |
総督金樹仁、彼の衙門にてGovernor-General Chin Shu-jen in his yamen
|
0061 |
[Photo]
PLATE 4~r |
袁復禮教授、測量用平板とProfessor P. L. Yuan at his plane-table
|
0062 |
[Photo]
PLATE 8~t |
ウルムチの街路のぬかるみを苦労して歩く少年Boy wading through the mire, of a street in Urumchi
|
0062 |
[Photo]
PLATE 8~b |
楊総督が自身のために建設したウルムチの記念堂The Memorial Hall that Governor-General Yang built to himself in Urumchi
|
0066 |
[Figure]
Fig. 3. |
タリム盆地下部からやってきた二人のトルコ人(ロプ人)Two Turkis (Lopliqs) from the lower Tarim.
|
0071 |
[Figure]
Fig. 4. |
かいば袋から餌を食べる中国のラクダChinese camel feeding from a nose-bag.
|
0075 |
[Figure]
PLATE 9~t |
城壁に囲まれた中国の都市、チュグチャクにてThe wall round the Chinese city in Chuguchaq
|
0076 |
[Photo]
PLATE 9~b |
中国の宿屋の前、新疆にてIn front of a Chinese inn, Sinkiang
|
0076 |
[Photo]
PLATE 10 |
グスタフ王にささげられたトルグートの移動ユルト式寺院からの一場面Scene from the Torgut temple-yurt presented to King Gustaf
|
0089 |
[Photo]
PLATE 11~l |
杭州の《マルコポーロ》»Marco Polo » in Hangchow
|
0089 |
[Photo]
PLATE 11~r |
杭州の寺院のテラスからFrom a temple-terrace in Hangchow
|
0090 |
[Photo]
PLATE 12 |
蘇州の運河A Soochow canal
|
0099 |
[Photo]
PLATE 13 |
ヴィンセント=ベンディックス。フェルナンド=ド=ゲルドルによるスケッチからVincent Bendix From a drawing by Fernand de Gueldre
|
0100 |
[Photo]
PLATE 14 |
王様の金メダルを友人のラマにつける著者The author decorates Mate Lama with the King's gold medal
|
0102 |
[Figure]
Fig.5 |
no captionno caption
|
0105 |
[Photo]
PLATE 15~t |
ゴビ隊のラクダThe camels of the Gobi-group
|
0105 |
[Photo]
PLATE 15~b |
バトゥ=クルカ=スムのキャンプ。左から、ハズルンド、ベルクマン、フリース=ヨハンセン、ヘルナー、ラーソン、著者、陳、ベクセル、ジョエル=エリクソン、フンメル、ボーリン(直立)。In the camp at Batu-khalagh-sume. From the left: Haslund, Bergman, Friisjohansen, Horner, Larson, the author, Chen, Bexell, Joel Eriksson, Hummel, Bohlin (standing)
|
0106 |
[Photo]
PLATE 16~t |
ゴビ隊のキャラバンは1929年11月11日に出発The caravan of the Gobi-group starting on November 11th 1929
|
0106 |
[Photo]
PLATE 16~b |
バトゥ=カラク=スムのキャンプでの最後の朝食、11月11日The last breakfast in the camp at Bata-khalagh-sume, November 11th.
|
0108 |
[Figure]
Fig. 6. |
モンゴル人のラマたちMongol lamas
|
0111 |
[Photo]
PLATE 17~t |
シャラ=ムレン=スムの一部A part of the Shara-muren-sume
|
0111 |
[Photo]
PLATE 17~b |
僧院入り口のマニ車を囲む少年のラマたち、シャラ=ムレン=スムにてLama lads around a prayer-wheel in the front porch of one of the temple halls, Shara-muren-sume
|
0112 |
[Photo]
PLATE 18~t |
ドルベト王の寺院Temples of the Durbet Wang
|
0112 |
[Photo]
PLATE 18~b |
カブチリン=スムの本堂、ドルベトにてA prayer hall in Khabchilin-sume, Durbet
|
0113 |
[Photo]
PLATE 19~t |
デワ=グンのキャンプ。前景はユルト式寺院。Deva Gung's camp. The temple-yurt in the foreground
|
0113 |
[Photo]
PLATE 19~b |
デワ=グンのユルト式寺院の仏壇The altar in Deva Gung's temple-yurt
|
0114 |
[Photo]
PLATE 20 |
著者とドルベト王侯、王の邸宅の前でThe author and the Durbet prince in front of the latter's palace
|
0119 |
[Photo]
PLATE 21 |
デワ=グン夫人、壮麗な彼らの客用ユルトの外でThe wife of Deva Gung outside their magnificent guest-yurt
|
0120 |
[Photo]
PLATE 22 |
チャハルのボロ=トロゴイン=スムの本堂Prayer-hall in Boro-tologoin-sume, Chakhar
|
0125 |
[Photo]
PLATE 23~t |
ダワン=ジャランギン=スムDavan-jalangin-sume
|
0125 |
[Photo]
PLATE 23~b |
ハリン=ケルワ=スムHarring-kerva-sume
|
0126 |
[Photo]
PLATE 24~t |
カダイン=スム、ジョエル=エリクソンの布教拠点。左の丘の斜面に見えるのは元のカダイン=スム。Khadain-sume, Joel Eriksson's missionary station. On the slope of the hill to the left is seen the original Khadain-sume
|
0126 |
[Photo]
PLATE 24~b |
張家口から北に伸びる道沿いの漢族の村。住居の一部は黄土の崖を削ってつくっている。Chinese village on the road northwards from Kalgan. The dwellings are partly carved in the loess cliffs
|
0139 |
[Photo]
PLATE 25~t |
北京の北海の島(瓊島)と頂上のストゥーパThe Pei-hai island in Peking with its crowning stupa
|
0139 |
[Photo]
PLATE 25~b |
北京郊外の五塔寺Wu-t'a-ssu, outside Peking
|
0140 |
[Photo]
PLATE 26~t |
城壁から見た北京の住居区画Peking living quarters seen from the city wall
|
0140 |
[Photo]
PLATE 26~b |
北京、隆福寺の市場The Lung-fu-ssu market, Peking
|
0147 |
[Figure]
Fig. 7. |
エドセン=ゴルのオアシスからきたモンゴル人A Mongol from the Edsen-gol oasis
|
0149 |
[Photo]
PLATE 27 |
若いオスのラクダA Young male camel
|
0150 |
[Photo]
PLATE 28~t |
二頭の牛に牽かれるモンゴルの高速荷車A Mongolian express-cart drawn by two cows
|
0150 |
[Photo]
PLATE 28~b |
立派な冬毛のラクダたちCamels in fine winter dress
|
0153 |
[Figure]
Fig. 8. |
夏季のエドセン=ゴルの支流A branch of the Edsen-gol in summertime
|
0158 |
[Figure]
Fig. 9. |
冬季のエドセン=ゴルの干上がった河床The dry bed of the Edsen-gol in wintertime
|
0163 |
[Photo]
PLATE 29 |
モンゴル人の若者、変わった身なりの外国人に接した時の満面の陽気さと好奇心A Mongol lad, full of mirth and curiosity at the queer garb of foreigners
|
0164 |
[Photo]
PLATE 30~t |
ゴビをゆっくり進むラクダのキャラバンCamel caravan moving slowly over the Gobi
|
0164 |
[Photo]
PLATE 30~b |
最高の状態のモンゴル人たちMongols at their best
|
0167 |
[Photo]
Fig. 10. |
レイヨウ(Gazella subgutturosa)の頭部Head of an antelope (Gazella subgutturosa).
|
0169 |
[Photo]
PLATE 31~t |
熱河への途上、第一日目の夕食Supper on our first day on the road to Jehol
|
0169 |
[Photo]
PLATE 31~b |
熱河への途上、昼食休憩。左から、著者、モンテル、ゼーデルボムHalt for lunch on the road to Jehol. From the left: the author, Montell and Siiderbom
|
0170 |
[Photo]
PLATE 32 |
熱河、普陀宗乗之廟(Potala)を囲む壁の東門The eastern gate in the wall enclosing the Potala, Jehol
|
0175 |
[Photo]
PLATE 33 |
普陀宗乗之廟の寺域への入り口A gateway in the Potala temple grounds
|
0176 |
[Photo]
PLATE 34~t |
獅子溝をはさんだ普陀宗乗之廟の全景Total view of the Potala across the Lion valley
|
0176 |
[Photo]
PLATE 34~b |
普陀宗乗之廟にてIn the Potala temple grounds
|
0180 |
[Photo]
Fig. 11. |
普陀宗乗之廟境内の建物Buildings in the Potala precincts
|
0181 |
[Photo]
PLATE 35 |
天をつくが如き普陀宗乗之廟の正面The heaven-storming facade of the Potala
|
0182 |
[Photo]
PLATE 36 |
ゲオルグ=ゼーデルボム、Hu Taラマ、Liang氏、モンテル。普陀宗乗之廟内の小さくて上品なストゥーパの前で。Georg Söderbom, Hu Ta Lama, Mr Liang and Montell in front of a small, elegant stupa in the premises of the Potala
|
0184 |
[Figure]
Fig. 12 |
普陀宗乗之廟の南側正面The southern façade of the Potala
|
0185 |
[Figure]
Fig. 13. |
普陀宗乗之廟、南に向かっての眺めView from the Potala southwards
|
0187 |
[Photo]
PLATE 37 |
普陀宗乗之廟の都網殿(?)。右手は回廊の残存部分。The Golden Pavilion in the Potala. To the right the remaining skeleton of the surrounding galleries
|
0188 |
[Photo]
PLATE 38~t |
避暑山荘から見られる新宮(須弥福寿之廟)全景Total view of the Hsin-kung as seen from the Summer Palace
|
0188 |
[Photo]
PLATE 38~b |
南西からみた行宮(須弥福寿之廟)The Hsin-kung seen from the south-west
|
0190 |
[Figure]
Pig. 14. |
普陀宗乗之廟の僧侶の長たる、Hu TaラマHu Ta-lama, head of the monks in the Potala
|
0191 |
[Figure]
Fig. 15. |
普陀宗乗之廟から南西を望むView towards south-east from the Potala
|
0193 |
[Photo]
PLATE 39~t |
行宮(須弥福寿之廟)の金の屋根The golden roof of the Hsin-kung
|
0193 |
[Photo]
PLATE 39~b |
新宮(須弥福寿之廟)The Hsin-kung
|
0194 |
[Photo]
PLATE 40~t |
大仏寺(普寧寺)前の中庭The courtyard in front of the Ta-fo-ssu
|
0194 |
[Photo]
PLATE 40~b |
承徳郊外の漢族の農地。後方は大仏寺(普寧寺)。Chinese farmsteads outside Ch'eng-teh. In the background the temple of the Great Buddha (Ta-fo-ssu)
|
0196 |
[Figure]
Fig. 16. |
行宮(須弥福寿之廟)の西の部分Western part of the Hsin-kung
|
0197 |
[Figure]
Fig. 17. |
ゲオルグ=ゼーデルボムの調査に基づく熱河の地図。縮尺はおおよそ1:50000。Sketch-map of Jehol from a survey by Georg Sederbom. Approximate scale 1: 50,000
|
0199 |
[Photo]
PLATE 41 |
大仏寺から熱河の谷の向こうを望む。稜線の向こうには盤錘峰(?)が立つ。View from the Ta-fo-ssu across the Je-ho valley. Above the horizon rises the Batlet
|
0200 |
[Photo]
PLATE 42~t |
普楽殿(普楽寺)The P'u-lo-tien
|
0200 |
[Photo]
PLATE 42~b |
イリ廟(安遠廟)The Ili-miao
|
0201 |
[Figure]
Fig.18. |
大仏寺の門前In fort of Ta-fo-ssu
|
0205 |
[Photo]
PLATE 43 |
旭光閣、普楽殿(普楽寺)の中心の建物Hsu-kuang-ko, the central hall of the P'u-lo-tien
|
0205 |
[Photo]
PLATE 44~t |
羅漢堂、熱河にてThe Lo-han-t'ang, Jehol
|
0206 |
[Photo]
PLATE 44~b |
ブッダの五百人の弟子の一部(五百羅漢)、羅漢堂にてSome of the five hundred disciples of Buddha in the Lo-han-t'ang
|
0211 |
[Photo]
PLATE 45 |
灤河峡谷In the Luan-ho gorges
|
0212 |
[Photo]
PLATE 46~t |
灤河より長城を望むThe Great Wall from the Luan-ho
|
0212 |
[Photo]
PLATE 46~b |
長城を過ぎる際に残しておいた護衛The escort we left when passing The Great Wall
|
0217 |
[Photo]
PLATE 47 |
灤河のボートThe boat on the Luan-ho
|
0218 |
[Photo]
PLATE 48~t |
灤河の渡し場、洒橋鎮?The ferry over the Luan-ho at Sha-ch'iao
|
0218 |
[Photo]
PLATE 48~b |
我々のボートを見に来た若者たちYoungsters coming to inspect our boat
|
0223 |
[Figure]
Fig. 19. |
灤河沿いの下口鎮Hsia-k'ou on the Luan-ho
|
0224 |
[Figure]
Fig. 20. |
灤県?で停泊Stopping at Lung-shan, July 11th
|
0225 |
[Figure]
Fig. 21. |
灤河を帆走するSails on the Luan-ho
|
0227 |
[Photo]
PLATE 49~t |
灤県?・灤河、7月11日Lung-shan. Luan-ho, July 11th
|
0227 |
[Photo]
PLATE 49~b |
夜間停泊する灤河の船Boats on the Luan-ho stopping for the night
|
0228 |
[Photo]
PLATE 50 |
熱河駐屯軍のための穀物を載せた小型船隊A flotilla with grain for the Jehol troops
|
0237 |
[Photo]
PLATE 51~t |
熊のダンス、北京の最初のスウェーデンハウスの中庭でA bear dance in the courtyard of the first Swedish House, Peking
|
0237 |
[Photo]
PLATE 51~b |
スウェーデンハウスのお茶のテーブルを囲んで。左から、レッシング教授、ラーゲルベリ夫人、著者、スウェーデン代理大使ヨーエン=ラーゲルベリ、オルベア=カールベック、ゲオルグ=ゼーデルボムAround the tea-table in the Swedish House. From the left: Professor Lessiug, Mrs Lagerberg, the author, the Swedish chargé d'affaires Joen Lagerberg, Orvar Karlbeck and Georg Söderbom
|
0238 |
[Photo]
PLATE 52~t |
北京のデンマーク電報局、二番目のスウェーデンハウスThe Danish Telegraph Mess in Peking, the second Swedish House
|
0238 |
[Photo]
PLATE 52~b |
北京で製作中のシカゴ用の寺院のレプリカ。左手後方が寺院の模型。The temple replica for Chicago in course of manufacture in Peking. To the left in the rear the model of the temple
|
0247 |
[Photo]
PLATE 53~t |
北京郊外、夏の離宮の裏手、乾隆期以来の寺院の廃墟Temple ruins from the time of Chien Lung behind the present Summer Palace outside Peking
|
0247 |
[Photo]
PLATE 53~b |
午門、北京紫禁城の正門Wu-men, the main entrance to the Forbidden City, Peking
|
0248 |
[Photo]
PLATE 54 |
金箔をほどこした緑ターラー像、熱河のイリ廟にてThe gilded image of the green tara in the Ili-miao, Jehol
|
0262 |
[Figure]
Fig.22. |
熱河、普陀宗乗之廟の都網殿の平面図Plan of the Golden Pavilion of the Potala in Jehol
|
0265 |
[Photo]
PLATE 55 |
シカゴで建てられている熱河の普陀宗乗之廟都網殿のレプリカThe replica of the Jehol Golden Pavilion being erected in Chicago
|
0266 |
[Photo]
PLATE 56 |
西北科学考査団の記念切手と、その下図となった中国絵画The postage stamps of the expedition and the Chinese painting that served as a model
|
0273 |
[Figure]
Fig. 23. |
張蔭棠氏、かつてラサで駐蔵大臣を勤めたMr Chang Yin-t'ang, once Chinese Amban in Lhasa
|
0275 |
[Photo]
PLATE 57 |
三番目のスウェーデンハウスで収蔵品を荷造りする、1933年4月。右から、著者、レッシング女史、ノリン、ボーリン、ベルクマン。Packing collections in the third Swedish House, April 1933. From the right : the author, Miss Lessing, Norin, Bohlin, Bergman
|
0276 |
[Photo]
PLATE 58~l |
金箔をほどこされた仏像、北京念華寺?Gilded Buddha statue in Nien-hua-ssu, Peking
|
0276 |
[Photo]
PLATE 58~r |
延寿寺の仏像、地元の農民たちは手放すことを拒んだThe Buddha in Yen-shou-ssu, with which the local peasants refused to part
|
0293 |
[Photo]
PLATE 59 |
玉泉から耕地、湖を望む。北京郊外の夏の離宮にて。View from the Jade Fountain across rice-fields towards the lake at the Summer Palace outside Peking
|
0294 |
[Photo]
PLATE 60 |
北京の最後のスウェーデンハウスの中庭Courtyards in the last Swedish House in Peking
|