National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0084 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / Page 84 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000219
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

24   VOYAGES

   6.Ahac.i,i uis   tio)J Wi,~►

   iy41.1 „4■t,o.Ji ~jaa~i.~   z"`~ ~i ~Ad1

,

;~i1_,~,w J, 79'66/ â)3r:i L~- J~ J ôa J~

tc...;*—z 3)U

J, At.s.i),11   !Mi   iijlj

04 4,4 AMI 4x.so y, ivt411   JUS

(12-6-0m4 )   04J •' ' i 011â~i 0-6 uK3 ~,,c

,

(1...4.0 Lido yjAsl_LA0 i si 1:A4A Lers;)i 4.4.w► J.,

J.~~

,

r„1..1i   tfr? l~Lç

zast~

,   S°`s

Que Dieu fertilise la terre de Séfâkos ! ville riche en palais et en ora-

toires

Que Koceir, qui s'étend jusqu'au golfe, soit protégé, ainsi que sa citadelle élevée.

Lorsque vous ia visitez, la ville a l'air de vous dire : soyez le bienvenu! Et la mer, qui tantôt s'éloigne d'elle et tantôt la baigne,

Ressemble à un amant qui désire visiter son amie, mais qui se retire dès qu'il aperçoit les sentinelles.

Dans un sentiment tout à fait opposé à celui qu'expriment ces vers, le savant et l'élégant Abou Abd Allah Mohammed, fils d'Abou Témîm, qui était au nombre des littérateurs les plus laborieux et les plus féconds, a composé les vers suivants :

Que la vie des habitants de Séfâkos soit troublée! que la pluie, même tombant avec abondance, ne fertilise pas son territoire!

Ville dangereuse! quiconque descend sur sa plage a deux ennemis à y redouter : les chrétiens et les Arabes.

Combien de gens ont erré sur le rivage, dépouillés de leurs marchan-