National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
  Japanese English
Die Buddhistische Spätantike in Mittelasien : vol.5
Postancient Buddhist Culture in Central Asia : vol.5

Caption Index

0012 [Figure] The overall view of the key ancient Buddhist ruins in Central AsiaÜBERSICHT ÜBER DIE HAUPTSÄCHLICHSTEN FUNDSTÄTTEN DER BUDDHISTISCHEN ANTIKE ZENTRALASIENS.
0014 [Figure] The map of Buddhist ruins near Turfan, drawn by Albert HerrmannKARTE DER BUDDHISTISCHEN RUINENSTÄTTEN BEI TURFAN neu entworfen von ALBERT HERRMANN.
0015 [Figure] Hippopotamus Cave (according to Grunwedel)HIPPOCAMPENHÖHLE (N. Grünwedel).
0016 [Figure] Hippopotamus Cave (according to Grunwedel)HIPPOCAMPENHÖHLE (Nach Grünwedel).
0017 [Photo] A~1 Utopia Cave, Qyzil, the mural of the vault ceiling on the right wallHöhle mit dem Musikerfries, Qyzil, Gemälde der Deckenwölbung, über Wand R.
0017 [Photo] A~2 The entrance to the Apsaras Cave, the highest part of the gorge, Left bank, Qum-turaEingang zu der Höhle mit den Apsaras, oberste Bachschlucht, linkes Ufer, Qum-Tura.
0017 [Photo] A~3 Right: (from the observer) Entrance to the Utopia Cave. Left: The destroyed front hall with ceiling panels in the Hellenism style.R. (vom Beschauer) Eingang in die Höhle mit dem Musikerfries. L. zerstörte Vorhalle mit hellenistischer Cassettendecke.
0017 [Photo] A~4 Animal frieze. A cave with animal frieze. Simsim near Kirisch.Tierfries. Höhle mit dem Tierfries. Simsim b. Kirisch.
0017 [Photo] A~5 Animal frieze. A cave with animal frieze. Simsim near Kirisch.Tierfries, Höhle mit dem Tierfries. Simsim b. Kirisch.
0019 [Figure] @t A sketch of the ruin city of Chotscho (according to Grunwedel)PLANSKIZZE DER RUINENSTADT CHOTSCHO. (NACH GRÜNWEDEL.)
0019 [Figure] @bl Utopia Cave (according to Grunwedel)HÖHLE M. D. MUSIKERFRIES Nach Grünwedel.
0019 [Figure] @br The configuration of a series mountain regionsSCHEMA DER REIHEN VON BERGLANDSCHAFTEN.
0022 [Figure] Temples No.19 and 18, Qumtura (according to Grunwedel)TEMPEL 19, 18, QUMTURA (Nach Grünwedel).
0023 [Figure] The plan of the Oasis of Kutscha, drawn by Albert HerrmannPLÄNE AUS DER OASE VON KUTSCHA, BEARBEITET VON ALBERT HERRMANN.
0025 [Figure] Documents uncovered from under the destroyed roof. Two glaze-coated flags, a door. (according to Grunwedel)Herabgestürzter Dachschutt, unter dem die MS.-Funde gemacht wurden, 2 Bahnen glasierter Fliesen, Tür. Nach Grünwedel.
0026 [Figure] Temple No.8, Bazaklik (according to Grunwedel)TEMPELANLAGE No. 8, BÄZÄKLIK. (Nach Grünwedel.)
0029 [Figure] Temple No.1 (The portrayal of the door wall is inaccurate) (according to Grunwedel)TEMPEL No. 1 (Die Türwände sind unrichtig gezeichnet!) Nach Grünwedel.
0030 [Figure] Temple No.17 (according to Grunwedel)TEMPEL No. 17 (Nach Grünwedel).
0031 [Figure] Double Cave 3, 4 (according to Grunwedel)DOPPELHÖHLE 3, 4 (Nach Grünwedel).
0032 [Figure] The overall view and side view of the holy site of Avalokita near Qum-aryqSCHEMATISCHER PLAN UND AUFRISS DES HEILIGTUMS DES AVALOKITA BEI QUM-ARYQ.
0034 [Figure] The overall view of the facility on the western cliff, TumschuqSCHEMATISCHER PLAN DER ANLAGE AUF DER WESTKLIPPE, TUMSCHUQ.
0035 [Photo] C~1 The stupa-temple of Avalokitesvara in Qum-Ariq, viewed from the north-eastern sideDer Stūpa-Tempel des Avalokitésvara zu Qum-Ariq. Von Nordosten gesehen.
0035 [Photo] C~2 The stupa-temple of Avalokitesvara in Qum-Ariq, viewed from the south-western side. A modern Muhammed place of worship built with piled-up shingles (mäsjid)Der Stūpa-Tempel des Avalokitésvara zu Qum-Ariq. Von Südwesten gesehen, vorn aus Kieseln zusammengelegte moderne muhammedanische Gebetorte (mäsjid).
0035 [Photo] C~3 The stupa-temple of Avalokitesvara in Qum-Ariq, viewed from the south-western side. On the background is the Muhammed place of worship “ming tän atam”Der Stūpa-Tempel des Avalokitésvara zu Qum-Ariq. Von Südwesten gesehen. Im Hintergrund das muhammedanische Heiligtum „ming tän atam", Vater der hundert Körper.
0035 [Photo] C~4 The stupa-temple of Avalokitesvara in Qum-Ariq, viewed from the south-western side. The structure under the steps.Der Stūpa-Tempel des Avalokitésvara zu Qum-Ariq. Von Süden gesehen, vorn der Unterbau für den Treppenaufgang.
0035 [Photo] C~5 The stupa-temple of Avalokitesvara in Qum-Ariq, viewed from the south-eastern side.Der Stūpa-Tempel des Avalokitésvara zu Qum-Ariq. Von Südosten gesehen.
0035 [Photo] C~6 The stupa-temple of Avalokitesvara in Qum-Ariq, viewed from the south-eastern side.Der Stūpa-Tempel des Avalokitésvara zu Qum-Ariq. Weiter von Südosten gesehen.
0037 [Photo] D~1 The stupa's south-western corner, with a baseSüdwestecke des Stupa, mit Sockeln.
0037 [Photo] D~2 The protrusion of the stupa, viewed from the south-western cornerVorbau des Stupa, von des Südostecke gesehen.
0037 [Photo] D~3 The western surrounding wall with the foundation wall of the bedroomWestliche Umfassungsmauer mit den Grundmauern des Wohnzellen.
0037 [Photo] D~4 A modern Islamic holy zone, ming tän atamDas islamische moderne Heiligtum, ming tän atam.
0037 [Photo] D~5 The view of the east of the western cliff, TumschuqBlick auf den Osten der Westklippe, Tumschuq.
0037 [Photo] D~6 The Gandhara Temple on the south-eastern side of the west cliff, Tumschuq, viewed from the southern sideDer Gandhāra-Tempel auf der Südostseite der Westklippe, Tumschuq, von S. gesehen.
0040 [Figure] The overall view of the facility atop the east cliff, tumschuqSCHEMATISCHER PLAN DER OBEREN ANLAGE, OSTKLIPPE, TUMSCHUQ.
0043 [Photo] E~1 A Gandhara-style base in the Gandhara Temple, TumschuqDer Gandharasockel im Gandhāratempel, Tumschuq.
0043 [Photo] E~2 The Statue Temple, west cliff, TumschuqDer Statuentempel, Westklippe, Tumschuq.
0043 [Photo] E~3 The remains of the status in the Statue Temple, west cliff, TumschuqDie Figurenreste im Statuentempel, Westklippe, Tumschuq.
0043 [Photo] E~4 Frieze portraying a kneeling monk, Pedestal Temple, east cliff, TumschuqDer gemalte Fries knieender Mönche, Sockeltempel, Ostklippe, Tumschuq.
0043 [Photo] E~5 A pedestal and floral frieze, Pedestal Temple, east cliff, TumschuqDer Sockel und der Blumenfries, Sockeltempel, Ostklippe, Tumschuq.
0043 [Photo] E~6 The view from the south-eastern side of the Pedestal Temple, east cliff, TumschuqBlick von SO auf den Sockeltempel, Ostklippe, Tumschuq.
0045 [Photo] F~1 A mural of the temple for an eastern facility, TumschuqWandgemälde aus einem Tempel der Ostanlage, Tumschuq.
0045 [Photo] F~2 A mural of the Pedestal Temple for an eastern facility, TumschuqWandgemälde aus dem Sockeltempel der Ostanlage, Tumschuq.
0049 [Photo] 1 A clay figurine of TumschuqTONFIGÜRCHEN AUS TUMSCHUQ.
0051 [Photo] 2 A clay figurine of a man carrying a heavy loadTONFIGÜRCHEN EINES LASTENTRAGENDEN MANNES.
0053 [Photo] 3 A clay figure of a standing monk with shoesTONFIGUR EINES STEHENDEN, BESCHUHTEN MÖNCHES.
0055 [Photo] 4 A clay figure representing BrahmanZWEITONFIGUREN, BRAHMANEN DARSTELLEND.
0057 [Photo] 5 The plaster head of a fantasic horse, produced with a mould recovered in SchortschuqPHANTASTISCHER PFERDEKOPF IN GIPS AUS EINER IN SCHORTSCHUQ GEFUNDENEN FORM HERGESTELLT.
0059 [Photo] 6 A grotesque elephant head, produced with a mould recovered in SchortschuqGROTESKER ELEFANTENKOPF IN GIPS AUS EINER IN SCHORTSCHUQ GEFUNDENEN FORM HERGESTELLT.
0061 [Photo] 7~a,b,c Three images of Buddha on wooden panels with Tochara inscriptionsDREI BUDDHABILDER AUF HOLZTÄFELCHEN MIT TOCHARISCHEN AUFSCHRIFTEN.
0063 [Photo] 8 A portrayal of a monk, making a bowlDARSTELLUNG EINES MÖNCHS, EIN GEFÄSS HERSTELLEND.
0065 [Photo] 9 A vault ceiling painting at the top of the door wall, Hippopotamus Cave, QyzilGEMÄLDE AUS DER GEWÖLBEDECKE ÜBER DER TÜRWAND, HIPPOCAMPENHÖHLE QYZIL.
0067 [Photo] 10~a,b Two illustrations of original livesZWEI DARSTELLUNGEN VON JĀTAKA-ERZÄHLUNGEN.
0069 [Photo] 11~a,b Two illustrations of original livesZWEI DARSTELLUNGEN VON JĀTAKA-ERZÄHLUNGEN.
0071 [Photo] 12~a,b,c Three accompanying persons drawn on the ceilingDREI BEGLEITFIGÜRCHEN AUS EINEM DECKENGEMÄLDE.
0073 [Photo] 13~a,b A head drawing from a destroyed muralKÖPFE AUS ZERSTÖRTEN WANDGEMÄLDEN.
0075 [Photo] 14 The god of the SunSONNENGOTT.
0077 [Photo] 15 Flying ducksFLIEGENDE ENTEN.
0079 [Photo] 16 A lamenting monk from a picture on the Death of BuddhaKLAGENDE MÖNCHE VON EINER TODESSZENE DES BUDDHA.
0081 [Photo] 17 Animal friezeTIERFRIES.
0083 [Photo] 18 An image of Buddha from a ceiling muralBUDDHABILD AUS EINEM DECKEN-GEWÖLBE.
0085 [Photo] 19 Flying ApsaraFLIEGENDE APSARA.
0087 [Photo] 20~a,b A fragment of a pranidhi sceneBRUCHTEILE VON PRANIDHI-SZENEN.
0089 [Photo] 21 A wooden flagHOLZFLIESE.
0091 [Photo] 22~a,b Two fragments of votive picturesBRUCHSTÜCKE VON ZWEI VOTIVBILDERN.
0093 [Photo] 23 A group of Devata figuresGRUPPE VON DEVATA.
0095 [Photo] 24 Two followers of BuddhaZWEI BEGLEITFIGUREN VON EINEM BUDDHABILDE.
0097 [Photo] 25 A femal cave donor with a tall head ornamentSTIFTERDAME MIT HOHEM KOPFPUTZ.
0099 [Photo] 26 A group of female cave donorsGRUPPE VON STIFTERDAMEN.