National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Recherches Archéologiques à Begram : vol.1 |
24 | RECHERCHES ARCHÉOLOGIQUES A BEGRAM |
repères peuvent être rangés en deux catégories. Dans la première figurent des lettres des alphabets kharosthi et brahmi d'époque Kusâna (environ lie et Ille siècles ap. J.—C.); dans la seconde catégorie apparaissent des marques d'artisans.
Les caractères kharosthi sont les suivants :
tra ? | n° 321 | [175 d] |
ksa | n° 325 | [179 a] |
ja da | n° 325 | [179 e] |
ma n° 328 |
| [182 g] |
sa | n° 329 | [183 J] |
Les caractères brahmi sont les suivants : |
|
|
da | n° 328 | [182 c et f] |
ya (t) | n° 331 | [185 n] |
M. Ramaprasad Chanda a fait observer, à propos de cette graphie particulière du ya, que <c dans les inscriptions de l'époque de Kaniska et de ses successeurs, dans les inscriptions de Girnar de l'époque de Rudradâman et dans les inscriptions du début de l'époque Gupta, le ya a un crochet ou un cercle dans sa partie gauche et une partie droite angulaire ».
Les autres signes, comme n° 321 [175 di], n° 328 [182 e], etc., peuvent être considérés comme des marques d'artisan.
L'étude des documents mis au jour à Begram m'a fréquemment amené à tirer parti de pièces de comparaison remontant à l'époque des grands Kusânas (lerIIIe siècles après J.—C.), figurant dans les collections du Musée de Mathurâ (Curzon Museum of Archaeology, Muttra) et du Musée de Lucknow. Sans pouvoir fixer avec une certitude absolue sur une carte historique de l'Inde le lieu d'origine des précieux coffrets, je n'en suis pas moins en mesure d'insister sur le fait que leur ornementation s'inspire, en grande partie, de thèmes familiers à l'école de Mathurâ ; mais il est à noter, et c'est là un point sur lequel je ne saurais trop
(1) RAMAPRASAD CHANDA, Dates of the Votive Inscriptions on the stupas at Sanchi, Memoirs of the Archaeological Survey of India, no 1 (1919), p. 13.
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.