国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0476 Mongoliia i Kam : vol.2
モンゴルとカム : vol.2
Mongoliia i Kam : vol.2 / 476 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000043
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

646

I. K. Коаловъ.

рега реки Сининъ-хэ, черезъ которую намъ пришлось переправиться въ бродъ въ виду самого Синина. Означенная рtка стремительно катила свои срыв волны въ восточно-юго-восточномъ направленги, дробясь на три главныхъ и еще на большее число второстепенныхъ рукавовъ. Падавшге въ горахъ дожди значительно повысили уровень рtки и наши тележки погружались до самыхъ сид'нгй, т. e. на глубину трехъ футовъ. Сильны животныя, привычны къ подобнаго рода переправамъ, прошли черезъ рtку вполне благополучно. Дальнtйшее наше движенге пгло вверхъ по правому берегу Синченской рtчки, впадающей въ Сининъ-хэ слева, пpотивъ самого города Синина.

Ilаденге этой многоводной, быстрой и извилистой рtчки очень большое; въ общемъ она сильно напоминаетъ главную рtку; и синчеиская долина была также хорошо возделана и густо заселена китайцами, какъ и долина только что нами оставленная; и зд зсь, по м4р3 елtдовангя ввeрхъ, горы сближались, рtчка шумtла громче. Около полдня съ сьзверо-запада пришла мрачна грозовая туча, въ воздухе пахнуло св'жестыо; поздиНе, стали доноситься тязкелые раскаты грома и чаще засверкала змtеобразная молнгя; по крышtз тележки забарабанили крупны капли дождя. I%итайскге селяки, оставивъ поля, спtшили по домамъ. Въ посл'Тздующге полчаса туча развернулась по всему видимому небосклону и полилъ мелкгй дождь словно сквозь сито. I{ъ счастью, мы уже достигли пригорода Синъчена и въ первомъ заtзжемъ дом пргютились на ночевку. Въ Сииъчен'з отъ встрtтившаго насъ китайскаго офицера, мы узнали o благополучномъ просл'дованги черезъ этотъ городъ нашего каравaна.

Дождь продолжалъ падать не только въ продолженге ночи, но и въ продолженге слtдующаго утра, когда мы, оставивъ Синъ-ченъ и его живописны горы, по вершинамъ которыхъ красовались маленькгя пагоды, направились въ сторону отъ р~зчки 1), въ боковое второстепенное ущельице, постепенно выведшее насъ на вершину поперечныхъ горъ, за которыми располагался Чойбзэнъ. Съ плоской луговой вершины, д зйствительно, открылся видъ на чойбзэнскую долину и на т" холмы, надъ которыми блестtзла золотая крыша чойбзэнскаго храма и подлo которыхъ располагался экспедицгоиный бивуакъ, р'ззко выд лявшгйся своими бtзлыми шатрами. Еще чaсъ—другой нетерпt-

1) черезъ Синченскую речку мы переправились въ бродъ выше моста, по которому движенге приспособлено только для выочныхъ каравановъ, но не для телtгь; глубина брода, по случаю дожди, простиралась до трехъ футовъ. М1сто переправы намъ розыскали китаiгскге кавaлеристы, нагрaжденные и отпущенные мною отсюда обратно въ Сининъ.