国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Mélanges d'Histoire et de Géographie Orientales : vol.1 | |
極東の地理と歴史 : vol.1 |
, ~ • ~ ~. i , K . ~~ ~ ,.
DEUX DOCUMENTS DU GENERAL DECAEN ' 207
du trône Impérial ; dès la pointe du jour, les princes du sang, les Grands de l'Empire, les ministres d'Etat se rendent dans la salle les grands mandarins de tous les Tribunaux, les mandarins inférieurs, les envoyés de Korée, du Tong-king, du Lieou-k'ieou, du Thibet, et autres Etats, se rendent dans la cour, où ils sont placés, chacun selon leur rang. Un Héraut annonce l'arrivée de l'Empereur et le moment où il s'asseoit sur son trône. A l'instant même toute cette brillante et nombreuse assemblée fléchit les deux genoux et fait trois inclinations profondes jusqu'à terre ; elle se relève une seconde fois, fléchit encore les genoux et répète les mêmes inclinations. Après cette cérémonie chacun se retire. Quelques jours après, ces Messieurs assistèrent à 3 ou 4 diners d'Etiquette que la Cour donne à tous les envoyés. L'Ambassadeur Hollandais, dans tous ces derniers, étoit placé au-dessous de l'envoyé de Korée.
Le 15 de la Ire lune chinoise (le 4 février) on tire tous les ans, pendant trois jours consécutifs, de très beaux feux d'Artifice dans les Jardins de l'Empereur, appellés Yuen-ming-yuen. L'Empereur voulut que ces Mrs. y assistassent, la veille de ce jour, on les conduisit à un grand village, appelé Hai-tien1 à deux lieues de Peking et assez près de ces jardins ; là on leur avait préparé un petit hôtel, d'où on ne leur permettait de sortir que vers les 4 heures du soir pour se rendre .à Yuen-ming-yuen. Après ces trois jours de réjouissance, l'Empereur donna ordre quon fit voir
1. Le 30 janvier 1795 on les conduisit « dans un lieu appelé Hoitim, situé à dix li de. Yuen-ming-yuen ». (Van Braam, I, p. 216.)
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。