National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0215 Mélanges d'Histoire et de Géographie Orientales : vol.1
Mélanges d'Histoire et de Géographie Orientales : vol.1 / Page 215 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000289
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

,   ~   •   ~   ~.   i   ,   K   .   ~~ ~ ,.

DEUX DOCUMENTS DU GENERAL DECAEN ' 207

du trône Impérial ; dès la pointe du jour, les princes du sang, les Grands de l'Empire, les ministres d'Etat se rendent dans la salle les grands mandarins de tous les Tribunaux, les mandarins inférieurs, les envoyés de Korée, du Tong-king, du Lieou-k'ieou, du Thibet, et autres Etats, se rendent dans la cour, où ils sont placés, chacun selon leur rang. Un Héraut annonce l'arrivée de l'Empereur et le moment où il s'asseoit sur son trône. A l'instant même toute cette brillante et nombreuse assemblée fléchit les deux genoux et fait trois inclinations profondes jusqu'à terre ; elle se relève une seconde fois, fléchit encore les genoux et répète les mêmes inclinations. Après cette cérémonie chacun se retire. Quelques jours après, ces Messieurs assistèrent à 3 ou 4 diners d'Etiquette que la Cour donne à tous les envoyés. L'Ambassadeur Hollandais, dans tous ces derniers, étoit placé au-dessous de l'envoyé de Korée.

Le 15 de la Ire lune chinoise (le 4 février) on tire tous les ans, pendant trois jours consécutifs, de très beaux feux d'Artifice dans les Jardins de l'Empereur, appellés Yuen-ming-yuen. L'Empereur voulut que ces Mrs. y assistassent, la veille de ce jour, on les conduisit à un grand village, appelé Hai-tien1 à deux lieues de Peking et assez près de ces jardins ; là on leur avait préparé un petit hôtel, d'où on ne leur permettait de sortir que vers les 4 heures du soir pour se rendre .à Yuen-ming-yuen. Après ces trois jours de réjouissance, l'Empereur donna ordre quon fit voir

1. Le 30 janvier 1795 on les conduisit « dans un lieu appelé Hoitim, situé à dix li de. Yuen-ming-yuen ». (Van Braam, I, p. 216.)