National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Mélanges d'Histoire et de Géographie Orientales : vol.1 |
4'` ~~.;t | ||
6 MÉLANGES ORIENTAUX modèle à tous les manuscrits anglais sauf deux et elle a fourni les textes imprimés jusqu'à 1725'). Ainsi que l'a remarqué M. Nicholson 1, elle est incomplète de tout le passage donné par HALLIWELL (1839) d'après Titus C.. xvi depuis la page 36, 1. 7. « And there were to ben 5 Soudans », jusqu'à la page 62, 1. 25 « the Monkes of the Abbeye often tyme », qui répond dans le texte Egerton de Warner à la p. 18, 1. 21 « for the Sowdan », à p. 32, 1. 16 « synges oft tyme ». C'est ce mauvais texte, nous disons donc, qui a été imprimé, avec de nombreuses variantes jusqu'en 1725, même par M. Ashton 2 qui a reproduit dans une édition, sans valeur et sans critique, celui de East et non celui de la Cottonienne sous prétexte que celui-ci est illisible 3. Deux révisions de la version anglaise furent faites dans les vingt-cinq premières années du xve siècle et sont représentées, l'une au British Museum par le MS. Egerton 1982 et à la Bodléienne par le MS. abrégé e Mus. 116, l'autre au British Museum par le MS. Cotton. Titus C. xvi. Ce dernier est celui de l'édition de 1725 souvent réimprimée jusqu'à celle de Halliwell (1839 et 1866)1. Le MS. Egerton 1982 est celui qui est reproduit dans le magnifique ouvrage dont nous parlons aujourd'hui. A dire vrai, le MS. Egerton 1982 est le seul manuscrit anglais complet
100 ex. imprimés sur grand papier.
| ||
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.