National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
![]() |
Dix Inscriptions Chinoises de l'Asie Centrale : vol.1 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
28 ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS ET BELLES-LETTRES. [220]
Le royaume de Kao-tch'ang était, sous les deux dynasties Han, le lieu oû s'élevaient les retranchements d'une colonie militaire , l'endroit oû étaient cantonnés des soldats laissés là. K'iu Wen-t'ai est leur descendant'. Autrefois , comme la maison des Tsin se trouvait aux prises avec de nombreuses difficultés 2, une foule de braves s'élancèrent dans la lutte et la terre du milieu manqua de souverain ; les contrées reculées de la frontière se détachèrent alors. Entendre , atteindre 00000 calendrier de jade o jusqu'à présent ne pas 000.
Depuis que le prestige impérial s'est imposé au loin , en prosternant leurs fronts ils sont venus à la cour ; mais , quoique humectés de l'influence bienfaisante , leurs sentiments conservaient la mobilité indécise du rata. Ils arrêtèrent les redevances et les tributs des contrées éloignées; ils empêchèrent les allées et venues de ceux qui se servent de plusieurs interprètes °.; ils manifestèrent des coeurs de loups; ils montrèrent du venin de guêpes et de scorpions. Bs mirent en campagne des troupes et rassemblèrent des bandes. Ils pillèrent et tuèrent sans s'arrêter.
à gauche) de leur vêtement.» (Pei che, chap. xcvu , p. 5 r°.)
1 La famille K'iu était, en effet , d'origine chinoise ; cf. mes Documents sur les Tou-kiue occidentaux , p. 1o2, n. a. K'iu Wen-t'ai était monté sur le trône en l'an 619; il mourut de chagrin en 64o , en apprenant l'arrivée des armées chinoises.
' De 317 à 419 ap. J.-C. , la dynastie Tsin résida à Ken-Wang(Nanking) et la Chine septentrionale se trouva livrée à toutes les compétitions.
3. i •- .1,. Quand le rat sort deitg
son trou , il jette vivement la tête tantôt à gauche , tantôt à . droite , et semble indécis sur le parti qu'il va prendre. Cette image se retrouve assez fréquemment dans la littérature chinoise; cf. Soei chou, chap. LI , p. 2 V° :it
{ iel « En outre, A-po se tient entre
eux, indécis comme un rat*. — Se-ma Ts'ien, chap. cv11, p. 5 r°.: « A 3t
rjv `, n ffi a «Vous
et Tchang-joa réunis contre un vieux bonhomme chauve , comment avez-vous été comme un rat indécis entre deux partis ? A.
. Cette expression désigne les
royaumes qui étaient séparés de la Chine
par plusieurs peuples différents, et qui, pour faire parvenir leurs requêtes jusqu'à a
l'empereur, devaient les faire traduire successivement dans la langue de chacune des nations intermédiaires. Cf. Se-ma
Ts'ien, chap. cxxiii, p. 4 r° : 3
fk % « Ceux qui (communiquent avec nous) par le moyen de neuf interprètes successifs apporteront leurs moeurs étranges*.
— Tang chou , chap. ccxxll , b , p.8v°: R4al75 41
« Leur langue est telle , qu'ils ne peuvent communiquer avec le Royaume du Milieu que • par l'intermédiaire de quatre interprètes successifs ...
1 Olt
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.