国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0067 Inscriptions de l'Orkhon : vol.1
オルホン碑文 : vol.1
Inscriptions de l'Orkhon : vol.1 / 67 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000225
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

— xLIx —

Quant à l'écriture, il semble parfois qu'en gravant l'inscription on ait omis une lettre; ainsi I1,24 a deux fois >> X h r f 3, tandis que dans I,20 r à l'intérieur manque la seconde fois. De même r manque dans I,29, tandis qu'il se trouve dans 11,31: > H > r LI > 4, :. Mais ni dans ces passages, ni dans 1,27 : f 9 T R: I' T R: correspondant à 11,30 f 9 T r R: I* T r R :, ni dans rtiA r du second monument, qui correspond si souvent à ' r) r du premier, on ne peut expliquer cette différence comme une faute d'orthographe. En outre on remarque de petites divergences de l'orthographe, p. ex. I,23 ; '1` 4 ) '1` d : rendu dans I,26 .par '1` '1` J) '1` ri : et la terminaison I, I * du I mon. qui s'écrit ordinairement dans le II mon. y, y )., p. ex. I,26

:I»I~I VI: I'IfI=I1,29:Y»I1rl :YIN:,

1,13:1 *   : = 11,23 : y >> er :

Plusieurs corrections et améliorations du texte édité par nous peuvent se faire sur les lignes ressemblantes, surtout en ce qui concerne les signes f, 4,, qu'on a pris à plusieurs endroits obscurs pour 4, r ou I. 4 Par une étude plus approfondie du texte, celui-ci pourra être encore contrôlé. Pour ce but, j'ai recueilli les terminaisons usitées et dans les inscriptions de l'Orkhon et dans celles de l'Iénisseï. Cette publication, ainsi qu'une étude détaillée sur la valeur phonétique des types et sur la langue elle-même, sera réservée à une autre occasion.

O. Donner.

Addenda et Corrigenda Voyez p. 48.

Page 30.

„   37.

:TI AT533'1`>`S

1,30:>r•   .   .
ligne suivant I,1o,61

lisez

:   33   '1`

1,10,30   :

I,61.

> `S   :

>> ~ r :

I,6,8,10 etc. : 41A r :

I,10. . ) > b ti •   .

1,3,4,4,23. 11,15,15 : I F T r h.

    ajoutez II,,:. :;• x r T 1 h

enlevez II,a3.

Page XXVIIII, note 1. L'histoire de la Dynastie Thang de Gaubil, nous donne raison: c'est à la date de 734, 8:e lune, quelle mentionne la mort de Me-ki-lien et l'avénement de son successeur.

Page XXXIII, fragment 1, 7:11e ligne: supprimez vieux.

XXXV, note 13. Le titre de Fa-Wang (Dharma Râdja) ou Prince de la Loi, conviendrait également a un grand dignitaire du clergé bouddhiste : En 1269 le grand Lama Bâshpa fut paré de ce titre.

I,56. .

ri' Ar•    1,56. as. •:   r.

    ajoutez

II,15,15. . I F T r h•    . lisez

1I03.:   T R: r'1`:

11,6,10,12 etc. 36 : ,~ ~ r :

r:5