0024 |
[Photo]
|
П. Козлов. Фототипiя В. Класень, С. Петербургъ, Кадетская лин. N°.7-2. Прееми. Н. Каминскiй. Н. Каминскiй.П. Козлов. Фототипiя В. Класень, С. Петербургъ, Кадетская лин. N°.7-2. Прееми. Н. Каминскiй. Н. Каминскiй.
|
0027 |
[Figure]
|
no captionno caption
|
0028 |
[Figure]
|
Sacks of luggageЛодка на выокѣ.
|
0035 |
[Photo]
|
Tibetan exploration guards having a mealКонвой Тибетсой экспедицiи за трапезой.
|
0039 |
[Photo]
|
Roman Catholic RomanovСтаровѣръ Рахмановъ.
|
0049 |
[Photo]
|
A deer farm, or a "garden" with friendly deerМаральникъ или “еадъ” еъ прирученными оленями.
|
0055 |
[Photo]
|
Buchtarma River. Russian Altaj mountains.Рѣка Бухтарма. Русскiй Алтай.
|
0059 |
[Photo]
|
Ukok Plateau; Snowfall in Tabun Bogdo (five holy sites)Плоекогорье Укöкъ; видъ на енѣга “Табын-богдо”. (“Пять евятыхъ”).
|
0121 |
[Photo]
|
no captionno caption
|
0142 |
[Photo]
|
no captionno caption
|
0157 |
[Figure]
|
no captionno caption
|
0161 |
[Photo]
|
A caravan traveling the South Gobi DesertКараванъ въ пеекахъ Южной Гоби.
|
0166 |
[Photo]
|
no captionno caption
|
0167 |
[Photo]
|
no captionno caption
|
0177 |
[Photo]
|
Tsjortentan Temple (Gany Su)Монаетрь Чортэнтанъ (въ Гань-еу).
|
0181 |
[Photo]
|
Awan, the chief priest of Tsjortentan TempleАванъ, наетоятель монаетыря Чортэнтанъ.
|
0183 |
[Photo]
|
Lamaist Tsjortsjzji (leader of the common world)Лама Чорчжи (евѣтекiи управитель).
|
0191 |
[Photo]
~tl |
Buddha on the golden throneБудда на алмазномъ престолѣ.
|
0191 |
[Photo]
~tr |
Beautiful-voiced ManjusriСладкогласный Манчжушри.
|
0191 |
[Photo]
~b |
White Tara. Amitajus (in a distinctive Tantri style). Usjnisjawidzjaja. (Received a detailed explanation of Lamaist Buddhism from the Academy member, S. O. Olidenburg)Бѣлая Тāра.
Амитаюсъ (особый тантрйскiй видъ). Ушнишавиджая. [Объясненiя бурхан'овъ любезно далъ академикъ С. Θ.Ольденбургъ].
|
0195 |
[Photo]
|
Mt. "Sjacher", on the right side of TetungaГора “Шахэръ”, на правомъ берегу Тэтунга.
|
0199 |
[Photo]
|
Tsjojbzzn TempleМонаетыря Чойбээнъ.
|
0220 |
[Photo]
|
Amitabcha of Sukawati (Monarchy in Heaven)Амитабха въ Сукавати (небесной его обители).
|
0221 |
[Photo]
|
One of Namsarajew deities (Kuber: the god of wealth)Одинъ изъ Намсараевъ (Куберъ―богъ богатствъ).
|
0233 |
[Photo]
|
Tsajdam Plain; On the right is Solontsjak.Цайдамская равнна; на первомъ планѣ солончаки.
|
0259 |
[Photo]
|
Barun-Tszasak, the governor of East Tsajdam.Барунъ-цзасакъ, начальникъ Воет. Цайдама.
|
0263 |
[Photo]
|
Tsjakdur, a Mongolian in TsajdamЧакдуръ, цайдамсiй монголъ.
|
0266 |
[Photo]
|
no captionno caption
|
0267 |
[Photo]
|
no captionno caption
|
0267 |
[Figure]
|
no captionno caption
|
0269 |
[Figure]
|
no captionno caption
|
0270 |
[Figure]
|
no captionno caption
|
0271 |
[Figure]
|
no captionno caption
|
0313 |
[Figure]
|
Mongolian Altaj mountains. Survey by P.K. Kozlov, October - November 1899МОНГОЛЬСКİЙ АЛТАЙ ПО СЪËМКѢ П. К. КОЗЛОВА Октябрь-Ноябрь 1899 г.
|
0315 |
[Figure]
|
Central Gobi, Survey by P.K. Kozlov, November 1899 - January 1900 and September - November 1901ЦЕНТРАЛЬНАЯ ГОБИ ПО СЪËМКѢ П. К. КОЗЛОВА. Ноябрь 1899 -Янваь 1900 и Сентябрь- Ноябрь 1901 г.
|
0317 |
[Figure]
|
no captionno caption
|
0319 |
[Figure]
|
Mongolian Altaj mountains. Survey by P.K. Kozlov, August - October 1899.МОНГОЛЬСКİЙ АЛТАЙ ПО СЪËМКѢ П. К. КОЗЛОВА Августъ-Октябрь 1899 г.
|