National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Notes on Marco Polo : vol.3 |
INDEX | 305 |
Zinc » : (= *Zing) « Zine » of Marino Sanudo's map is more likely to be a misreading of that than of *Zinz.
See ÇANGHIBAR, p. 601.
Zine » : (... « et ideo Zinzibar ») in Marino Sanudo's map; probably a misreading of « Zinc ». See ÇANGHIBAR, p. 601.
Zing : this must have been originally the pronunciation of Ar. Zin). See ÇANGHIBAR, p. 598.
Zinghi » : in Pietro d'Abano, the Zingi country, where is a star « as big as a sack ».
See ÇANGHIBAR, p. 601.
Zingi » : in this country there is seen a big star in the shape of a sack (Pietro d'Abano).
See ÇANGHIBAR, p. 601.
Zingorum » : in Pietro d'Abano, Zangi country.
See ÇANGHIBAR, p. 601.
Zinj : (and Zänj) in Arabic sources, for the coast of Eastern Africa. See ÇANGHIBAR, p. 598.
Zinj : Ya'gnt mentions there something like an arch which has been identified with the Magellanic cloud.
See ÇANGHIBAR, p. 603. Zinz » : in the map of Marino Sanudo, the Zängi country; the original is probably « Zinc ». See ÇANGHIBAR, p. 601. « Zinzibar » : occurs in Barbosa. See ÇANGHIBAR, p. 597.
Ziques » : in the French text, for the « Ziqui » of the Directorium ad passagium faciendum. See ÇIC, p. 607.
Ziqui » : mentioned in the Directorium ad passagium faciendum. See ÇIC, p. 607.
Ziquia » : (... « sive Tharquesia ») the Libellus de notitia orbis has a paragraph on it.
See ÇIC, p. 607.
Ziquia » : mentioned by Simon de Saint-Quentin and Rubrouck. See ÇIC, p. 607.
Ziquo » : in Pasqua' de Vittoria's letter of 1338, the servant said to be « ...natione » was a Circassian.
See ÇIC, p. 607.
*Ziraz : « Çiraç n would represent, theoretically, this impossible form.
See ÇIRAÇ, p. 609.
Zitûn » : correction proposed for « Zâitan », but this form is unknown to all sources, Mussulman and European.
See ÇAITON, p. 586.
*ziticn : (or *zäitan) the normal transcription of tz'ü-t'ung would have been *situp, not that. See ÇAITON, p. 587.
Zorça : this occurs on Fra Mauro's Map, for « Ciorcia ».
See CIORCIA, p. 366.
Zoroaster : according to Manichaean creed, one of Mani's three predecessors.
See FUGIU, p. 728.
Zorza » : hesitation has been felt to identifie it with « Ciorcia ». See CIORCIA, p. 387.
Zorza n : this is a mistake for Zorça on Fra Mauro's Map. See CIORCIA, p. 366.
Zouza » : a city near Achbaluch (See « Gouza » and « Çouça »). See ACHBALUCH, p. 9.
Zuche » : var. of Odoric's « Çuche ».
See CUIUCCI, p. 573.
Zubuni : (and Az iuâ) in Abkhaz,
Circassian ». See ÇIC, p. 607. Zulfiqar : vulg. of Ar. ~n 'l-fagar,
Master of the Vertebrae ». See ÇULFICAR, p. 610.
Zulfiqar n : name of Polo's « corn-pains s, who was probably a western Turk who had entered Qubilai's service.
See ÇULFICAR, p. 610. zurqah : Arabic for « blue color ». See FANSUR, p. 668.
Zychia » : there was a Latin archbishop of « Matrega » in... See ÇIC, p. 607.
*2ja-b'âk : Chê-po; provides a parallel form for the second part of Chu-po.
See COTTON, p. 448.
*ziän-giu : may be the archaic form of the old Hsiung-nu title transcribed in Chinese as shanyä.
See CINGHIS, p. 297.
zä'ün yar :[> Dzungar] this question is very intricate.
See CINGHIS, p. 352.
zè-mà : Lolo name of the Chinese cash, from zè-mà-flu, « cowry ». See COWRIES, p. 550.
zè-m4-1/u : lit. « white fruit of the water », Lolo name (Sfi dialect) of the cowries.
See COWRIES, p. 550.
*Zuian : (or *Zuzun) this is the nearest approach to the original form of the name of the Avars. See CIORCIA, p. 386.
*Luiun : (or *Zuian) this is the nearest approach to the original form of the name of the Avars. See CIORCIA, p. 386.
afar : wrong transcription given by some authors for Dufar. See DUFAR, p. 637.
Zahir Saifu-'d-Din Yaqmaq : it may be that he is the Sultan Asraf who sent China an embassy in 1441.
See EGIPTE, p. 640.
Zofâr : or Zufar. It is the correct transcription of Dufar.
Chêng Ho's visit is probably to
be placed in 1421-1422.
See DUFAR, p. 637.
Zufâr : or Zofar. It is the correct transcription of Dufar.
See DUFAR, p. 637.
Z-iyyaaa &xpa : in Ptolemy, for the coast of Eastern Africa. See ÇANGHIBAR, p. 598.
Td Z(yy.ov : in Cosmas, for the coast of Eastern Africa.
See ÇANGHIBAR, p. 598. Z.yyk &xpa : in Ptolemy, for the coast of Eastern Africa.
See ÇANGHIBAR, p. 598.
ZExxoE : (ZoyoE) Greek designation of the western Circassians. See ÇIC, p. 606.
ZLXEa : land of the western Circassians in Byzantine Greek.
See ÇIC, p. 606.
ZLXEa : the name is connected with « Adiye », « Adziye », by which the Circassians call themselves.
See ÇIC, p. 607.
ZvyoE : (ZExxot) Greek designation of the western Circassians. See ÇIC, p. 606.
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.