国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0118 Tibet and Turkestan : vol.1
チベットとトルキスタン : vol.1
Tibet and Turkestan : vol.1 / 118 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000231
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

62   Tibet and Turkestan

pieces, three distinct languages—one is Sanskrit, one a language simply called Central Asian, and Prof. Hoerule, to whom I showed the bundle bought by me, says a third language, not yet deciphered, also appears in some of the fragments.

Whether all the leaves in the manuscript as handed to me had been taken from the same site, Father Hendricks could not learn. Those in Sanskrit are almost wholly Buddhist sacred literature, and they constitute the bulk of the whole. Their approximate date is 75o A.D. The other fragments have not yet been studied sufficiently to fix a date.

Prof. Hoerule, in the short afternoon which we spent together at Oxford, was able to determine only this as to the non-sacred, non-Sanskrit pieces

that they seemed to contain a contract for agricultural materials. I hope some of our scholars may be interested to probe deeper. Prof. Hoerule was good enough to say that he would be glad to correspond with any one desiring the aid of his work, which stands almost alone in this field. As it is not probable that other examples of these finds will be seen in this country for some time, I have placed these in the Congressional Library, with request that they be made available, as far as possible, to any inquiring paleograph.

The discoveries thus far made indicate that during a period of about four hundred years there was a progressive diminishment of the habitable area. It is ever shrinking toward the sources of the streams, which find it ever more difficult to fix a constant course across the wind-swept sands. Thus we see the desert as destroyer, the desert as preserver, but