国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0085 Ser Marco Polo : vol.1
マルコ=ポーロ卿 : vol.1
Ser Marco Polo : vol.1 / 85 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000270
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

   

ik4

CHAP. XIX. p. 400.   HUNTING LEOPARD.   69

if he was born towards the end of a year, which indeed he

was (eighth moon). If a man is born on the last day of the

year he is two years old the very next day according to

Chinese methods of counting, which, I suppose, include the ten

months which they consider are spent in the womb." (E. H.

PARKER, As. Quart. Rev., Jan., 1904, pp. 137--139.)

  1.  p. 37o, n. 13.

The character King in King-span is not the one representing

Court   but -a. Read " Wan-sui-Shan " instead of Wan-su-

Shan.

  1.  p. 380.

Keshikten has nothing to do with Kalchi. (PELLIOT.)

  1.  p. 398.

THE CHEETA, OR HUNTING LEOPARD.

Cf. Chapters on Hunting Dogs and Cheetas, being an extract

from the " Kitab u' l-Bazyarah," a treatise on Falconry, by Ibn

Kustrajirn, an Arab writer of the Tenth Century. By Lieut.-

Colonel D. C. Phillott and Mr. R. F. Azoo (Mourn. and Proc.

Asiatic Soc. Bengal, Jan., 1907, pp. 47-50) :

The cheeta is the offspring of a lioness, by a leopard that

coerces her, and, for this reason, cheetas are sterile like mules

and all other hybrids. No animal of the same size is as weighty

as the cheeta. It is the most somnolent animal on earth.

The best are those that are ` hollow-bellied,' roach backed, and

have deep black spots on a dark tawny ground, the spots on

the back being close to each other ; that have the eyes blood-

shot, small and narrow ; the mouth ` deep and laughing ' ; broad

foreheads ; thick necks ; the black line from the eyes long ; and

the fangs far apart from each other. The fully mature animal is

more useful for sporting purposes than the cub ; and the females

are better at hunting than are the males, and such is the case

with all beasts and birds of prey."

See Hippolyte Boussac, Le Guépard dans l'Égypte ancienne

(La Nature, 2 Ist March, 1908, pp. 248-250).

XIX., p. 400 n. Instead of Hoy Liao, read Hey tiao (Hei tiao).

  1.  p. 400. " These two are styled Chinuchi (or Cunichi), which is

as much as to say, ` The Keepers of the Mastiff Dogs."

Dr. Laufer writes to me : " The word cinuchi is a Mongol