国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
The Book of Ser Marco Polo : vol.2 | |
マルコ=ポーロ卿の記録 : vol.2 |
Tif- s-. - .t .
•
8.—( 324).
Will of MARCO POLO. (In St. Mark's Library.) -1-
C In Nomine Dei Eterni Amen. Anno ab Incarnatione Dni. Nri. Jhu. Xri. millesimo trecentesimo vige-
O simo tertio, mensis Januarii die nono,} intrante Indictione septima, Rivoalti.
r Divine inspiracionis donum est et provide mentis arbitrium ut antequam superve-
-∎ niat mortis iudicium quilibet sua bona sit ordinare sollicitus ne ipsa
sua bona inordinata remaneant. Quapropter ego quidem MARCUS PAULO
de confinio Sancti Johannis Chrysostomi, dum cotidie debilitarer propter infirmitatem cor-
poris, sanus tarnen per Dei gratiain mente, integroque consilio et sensu, timens ne ab in-
testato decederem, et mea bona inordinata remanerent, vocari ad me
feci JOHANEM JUSTINIANUM presbiterum Sancti Proculi et Notarium, ipsumque rogavi quatenus hoc meum
scriberet testamentum per integrum et compleret. In quo meas fidecommissarias etiam con-
stituo DONATAM dilectam uxorem meam, et FANTINAM et BELLELAM atque MORETAM
peramabiles filias meas, ut secundum quod hic ordinavero darique jussero,
ita ipse post obitum meum adimpleant. Primiter enim omnium volo et ordi-
no dari rectam decimam et volo et ordino distribui libras denariorum
venetorunz duo millia ultra decimam, de quibus dimitto soldos viginti denariorum
Venet. grossorum Monasterio Sancti Laurentii ubi meam eligo sepulturam. Item di-
mitto libras trecentas den. Venet. YSABETE QUIRINO cognate mee quas
mihi dare tenetur. Item soldos quadraginta cuilibet monasteriorum et hospi-
taliorum a Gradu usque ad Capud Aggeris. Item dimitto conventui sanctorum Johanis
et Pauli Predicatorum illud quod mihi dare tenetur, et libras decem Fratri RENERIO
et libras quinque Fratri BENVENUTO Veneto Ordinis Predicatorum, ultra illud
quod mihl dare tenetur. Item dimitto libras quinque cuilibet Congregationi Rivoalti
t This is printed line for line with the original ; it was printed in the first edition, ii.pp. 440-441 but was omitted in the second. The translation is given in the Introductory Essay, vol. i. pp. 70-73, segq. ; with a facsimile.
I• .e., 9th January, 1324.
xvQNariva
O
S1.maZvnaUQ
•
~•
_ -. | |||||||||||||
~--_ __ 'at. | |||||||||||||
| WNW | ||||||||||||
r. ~L++' • ~►~MtYd~!Slw~i~"y—~+4 ~=r _
~~ . ... . ~~~~T'l~i. ~w -. _~.~t_ ,~w~ ~ –
A•.7I'44.- ' ^ | r- | •••■•■•••■—T••••=.1111, |
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。