National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Inscriptions de l'Orkhon : vol.1 |
— XXVII
Monument II
Stèle funéraire de Me-ki-lien, Khakan des Turks Tou-kiuè
PLANCHES 36, 37, 38.
1-• • • d It • 4 IR sC •
~ 4t , 4- ee•~ r • 0, t AIF ' 3-
st 3t. • # 9C )4;.. *
se, ir a • ‘t • +t
rß: it •
it it • • •L •
~ i' ~Q
A h 0
~
st
'lv
4.
~
=
~
4E.
~ASA-I6X4-»ho-S *E3
,t AL
TrI7 •
It• • 04 .
•
7 fi
~
4%■Aa+4S$-,4t*4A•-*r}Ttbi4 A4P
Cette stèle bilingue sino-turke est située à 1 kilomètre environ au sud-ouest du tombeau de Gueuk Teghin (monument I)'; nous proposons de la considérer comme étant
1. De son exploration en 1890 dans les régions du lac Tsaïdam et de la vallée de l'Orkhoum en Mongolie, M. Heikel a rapporté des photographies de monuments épigraphiques dont les trois principaux sont : 1° La stèle du prince turk Gueuk Teghin qui porte la date de 732. Ce monument est revêtu de deux inscriptions, l'une en chinois, l'autre en caractères turks altaïques runiformes. 2° La stèle du Khakan turk Me-ki-
dédiée à la mémoire de Me-ki-lien (Moguilaine) Pëk Khakan des Turks Tou-kiuè, mort quelque temps après son frère aîné, Gueuk Teghin, c'est-à-dire vers 733 ou 734 :
lien qui porte la date de 734, avec des inscriptions du même genre que celles du monument I. 3° Des fragments sino-ouïgours que j'attribue en partie à l'année 784. M. Heikel les considère comme trilingues, chinois, ouïgour et turk altaïque runiforme.
Le déchiffrement du monument I a été confié successivement au premier drogman du consulat général de Russie à Ourga; à M. Po-
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.