National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0696 Iz Zaisana Cherez Khami v Tibet i na Verkhov'ya Zheltoi reki : vol.1
Iz Zaisana Cherez Khami v Tibet i na Verkhov'ya Zheltoi reki : vol.1 / Page 696 (Grayscale High Resolution Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000222
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

464

грязною, безобразною кучею священный моигольскгй городъ Урга. Еще два часа черепашьей ходьбы—и вдали замелькало красивое зданге нашего консульства. Тутъ же и быстрая Тола струилСа свою свlзтлую, еще незамерзшую воду; справа, на гор Ханъ-ул.а, чернI лъ густой, нетронутый л зсъ. Обстановка пустыни круто изм ихлась. попадали мы словно въ иной мгръ. Близился конецъ девятнадцати-мсячиымъ трудамъ и многоразличиымъ невзгодамъ. Родное, европейское чувствовалось уже недалеко. Грязные монголы, встрчавшгеся по пути, казались теперь еще противи'е.... Нетерпtнге наше расло съ каакдымъ шагомъ; ежеминутно подготiялись усталыя лошади и верблюды.... Но вотъ мы, наконецъ, и въ воротахъ знакомого дома, видимъ родныя лица, слышимъ родную р'чь.... Рaдyшная встр'ча соотечественииковъ, обоюдные распросы, письма отъ дpyзей и родныхъ, теплая комната, взамiнъ грязной, холодной юрты, разнообразиыя явства, чистое б•злье и платье—все то сразy настолько обновило насъ, что прошлое, даже весьма недавпее, казалось грёзаци обмаичиваго сна....

городъ Ура, лежитъ на правомъ Серегу p. Тола и состоять изъ двухъ частей: монгольской, гораздо чаще называемой монголами Да-кypень или Богдо-хуррнь 1), и китайской, находящейся отсюда въ разстоявги пяти верстъ къ востоку и именуемой китайцами 1V1гыггмсс-гена 2). Въ обоихъ городахъ до 30,000 жителей: въ Маймачеиј, rлавнымъ образомъ торгующихъ китайцевъ, въ Да-курени—монгольскихъ ламъ. 3д'сь оке въ одной изъ кумиреиь имдетъ свое м'стопребыванге великгй кутухта всей Монголги 3), на поклоненге которому стекаются, въ особенности къ новому году 4), множество богомольцевъ. Кром1 того въ Ургt пребываютъ два амбаня (губернатора) 5), зав'дующге управленгемъ какъ самой Урги, такъ и двухъ восточиыхъ аймаковъ Халхи— Туисету-хана и Цэиэна-хана; два другге, западные аймака той же Халхи—Джасахту-хана и Сэини-война находятся въ подчиненги китайскому дзянь-дзюню (начальникъ воеинаго округа) въ •УлясутаА.

Въ моигольскомъ городТ проживаютъ несколько нашихъ торговцев, занимaющихся мелочиою продажею русскихъ товаровъ, главнымъ

') Первое названге означа етъ въ перевод~: < большое стойбище ' , второе —= священ- ное стойбище. Подробн~е объ Yprф см. =Моиголгя и страна Тангртовъ' . T. I, стр. б---1U. 2) Въ неревод <торговыьТг городъ .

з) Два другиxъ ва.жныхъ кртyхты Monronin находятся одинъ въ Кyку-хото, другой въ пеки uk

  1. Который празднyется монголами, какъ п кптайцами, въ коицl нашего января или въ начал4ј февраля.

  2. Одпнъ—изъ маичжуръ, другой—изъ придворныхъ моигольскихъ князей.